
Нижче наведено текст пісні Ejercicio Mental , виконавця - Santa RM з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Santa RM
Dame un minuto de tu tiempo escucha esto, ¿ok?
A cambio te daré una vida de placer sobre mis textos
He puesto ya más de seis y no fueron en vano
El rap me quitó amigos pero me ha obsequiado hermanos
En el mic di todo fluí de mil modos
Demostré ser un MC a pesar de lo que decían todos
Pueden hablar hijos de, de lo que se les apetezca
Al fin y al cabo soy consciente de que idiotas jamás callarán
Ja, puto mundo de hipocresía
Soy un sastre del desastre deambulo entre melodías
Como un gris el matiz de esta pista en la que danzo
No hay color para el dolor de este cantaautor
Que no encuentra el descanso
Jamás me canse de escribir
De vivir sobre un boombap
Y en cada track hacer un hit
Me acostumbré, no voy a cansarme nunca
¿De qué?
De hacer versos perfectos para que muevas la nuca
Hago ejercicio mental en cada frase que creo
Al verso ay que secuestrar y tenerlo como un reo
Exprimirlo a más no poder es lo correcto
Y plasmarlo sobre el ritmo hasta que quede perfecto
Hago ejercicio mental en cada frase que creo
Al verso ay que secuestrar y tenerlo como un reo
Exprimirlo a más no poder es lo correcto
Y plasmarlo sobre el ritmo hasta que quede perfecto
Mi disco es algo así como un cubo de Rubik
El tuyo equivalente a un simple plato de frisbee
Soy más de Kase que de Jay-Z, no por el idioma
Pero valoro mas un verso que un ritmo y eso no es broma
Jamás digas que hablo de mas
Pero en cada compas puedo marcarte
Un verso perfecto y superarte con todos tus compas
Son hondas sonoras desde nogales sonora
Que evaporan y perforan tus versos a cada hora
Puedes hablar de mi si gustas no hay problema
De tantas cosas que me han dicho yo podría escribir mil temas
Mis versos se multiplican van dirigidos
Desde mi boca a más de un millón de oídos
Tengo frases que valen más que cualquier cofre
Y homies como «El Experto»
Que podrían enseñarle a tu profe
Si yo me visto de café no es por gusto
Es para camuflagearme con la mierda con la que a veces me mezclo
Hago ejercicio mental en cada frase que creo
Al verso ay que secuestrar y tenerlo como un reo
Exprimirlo a más no poder es lo correcto
Y plasmarlo sobre el ritmo hasta que quede perfecto
Hago ejercicio mental en cada frase que creo
Al verso ay que secuestrar y tenerlo como un reo
Exprimirlo a más no poder es lo correcto
Y plasmarlo sobre el ritmo hasta que quede perfecto
Siempre dejo veintiún gramos en cada frase que escribo
Yo me pregunto ¿Cómo diablos sigo vivo?
Debo ser un Will Smith, pero con más de siete
Si tú no entiendes lo que escribo mejor vete
Tira por el retrete esa mierda que cantas
Y déjale el trabajo pesado a quien lo aguanta (a mi)
Yo no confió en nadie repito en nadie
Si quieres que cante imbécil primero págame
Ya me canse de que otros coman a mis costillas
Y yo tenga que rogar para comer semillas
Mi homie «Danger» hizo darme cuenta
De que van a criticarme los que no pagan las cuenta
Y me revientan los huevos con esa actitud
¿Por que no cobrar?
Si yo pagaría hasta mi ataúd
Ustedes que saben de mis preocupaciones
Si el único don que Dios me dio, fue hacer canciones
Hago ejercicio mental en cada frase que creo
Al verso ay que secuestrar y tenerlo como un reo
Exprimirlo a más no poder es lo correcto
Y plasmarlo sobre el ritmo hasta que quede perfecto
Hago ejercicio mental en cada frase que creo
Al verso ay que secuestrar y tenerlo como un reo
Exprimirlo a más no poder es lo correcto
Y plasmarlo sobre el ritmo hasta que quede perfecto
Дай мені хвилинку свого часу послухати це, добре?
Натомість я дам вам усе життя задоволення від своїх текстів
Я вже поставив більше шести і вони не пройшли даремно
Реп забрав у мене друзів, але він дав мені братів
У мікрофон я сказав усе, що я випливав тисячами способів
Я виявився MC, незважаючи на те, що всі казали
Діти можуть говорити про все, що хочуть
Зрештою, я знаю, що ідіоти ніколи не замовкнуть
Ха, проклятий світ лицемірства
Я кравець катастрофи, блукаю між мелодіями
Як сірий відтінок цієї доріжки, на якій я танцюю
Немає кольору для болю цього співака-пісняра
що не знаходить спокою
Я ніколи не втомлююся писати
Про життя на бумбапі
І на кожній доріжці зробіть хіт
Я звик, ніколи не втомлюся
Про що?
Складання ідеальних віршів, щоб ви рухали шиєю
Я виконую розумові вправи в кожному створеному реченні
До стиха там викрасти і взяти його в полон
Стиснути його до максимуму – правильна річ
І перекладайте його в ритмі, поки він не стане ідеальним
Я виконую розумові вправи в кожному створеному реченні
До стиха там викрасти і взяти його в полон
Стиснути його до максимуму – правильна річ
І перекладайте його в ритмі, поки він не стане ідеальним
Мій диск – це щось на зразок кубика Рубіка
Ваш еквівалент простий тарілці фрізбі
Я більше ставлюся до Kase, ніж до Jay-Z, не через мову
Але я ціную вірш більше, ніж ритм, і це не жарт
Ніколи не кажіть, що я говорю про більше
Але в кожному компасі я можу позначити вас
Ідеальний вірш і подолайте себе всіма своїми компасами
Це звукові хвилі від Ногалес Сонора
Що щогодини випаровують і пронизують твої вірші
Ви можете говорити про мене, якщо хочете, без проблем
З багатьох речей, які вони мені розповіли, я міг би написати тисячу тем
Мої вірші множать, вони спрямовані
Від моїх уст до більш ніж мільйона вух
У мене є фрази, які варті більше за будь-яку скриню
І друзі, як "Експерт"
Чого вони можуть навчити вашого вчителя?
Якщо я одягаюся в каву, то це не для задоволення
Це для того, щоб замаскувати себе лайном, з яким я іноді змішуюся
Я виконую розумові вправи в кожному створеному реченні
До стиха там викрасти і взяти його в полон
Стиснути його до максимуму – правильна річ
І перекладайте його в ритмі, поки він не стане ідеальним
Я виконую розумові вправи в кожному створеному реченні
До стиха там викрасти і взяти його в полон
Стиснути його до максимуму – правильна річ
І перекладайте його в ритмі, поки він не стане ідеальним
Я завжди залишаю двадцять один грам у кожному реченні, яке я пишу
Цікаво, як я ще живий?
Я, мабуть, Вілл Сміт, але маю більше семи
Якщо ти не розумієш, що я пишу, краще йди
Змийте це лайно, яке співаєте, в унітаз
І залиш важку роботу тим, хто витримає (мені)
Я нікому не вірив, повторюю ні в кого
Хочеш, щоб я співав, ідіот, спочатку плати мені
Я втомився від того, що інші їдять мої ребра
А я мушу благати їсти насіння
Мій приятель «Небезпека» змусив мене зрозуміти
Що ті, хто не платить за рахунками, будуть мене критикувати
І мої яйця лопнули від такого ставлення
Чому не платити?
Якби я заплатив навіть за свою труну
Ви, хто знає про мої турботи
Якби єдиний дар, який дав мені Бог, це творити пісні
Я виконую розумові вправи в кожному створеному реченні
До стиха там викрасти і взяти його в полон
Стиснути його до максимуму – правильна річ
І перекладайте його в ритмі, поки він не стане ідеальним
Я виконую розумові вправи в кожному створеному реченні
До стиха там викрасти і взяти його в полон
Стиснути його до максимуму – правильна річ
І перекладайте його в ритмі, поки він не стане ідеальним
Santa RM, Norykko, Aitor • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди