Нижче наведено текст пісні André II , виконавця - Sanseverino з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sanseverino
André et sa merveilleuse femme respirent l’harmonie et le calme
Ce qui n’empêche pas Nicole de tanner son mari Dédé
Nicole c’est les cols en fourrure, Sardou lui c’est l'école privée
«Pourquoi s’en priver ?»
dit Nicole, ce n’est pas l’avis d’André
Tu t’abstiendras dans l’astrakan, c’est des vêtements qui sentent le sang
«Ce sont mes vêtements» lui dit-elle, André shoote dans la poubelle
«Je n’aime pas quand tu te moques tu sais, tu fais sans arrêt des fautes de
français
Ne change pas de conversation, je veux un manteau en vison»
Arrêtez de faire des manteaux, avec la peau des animaux
Arrêtez de faire des manteaux, avec la peau des animaux
Sensible, les nerfs à fleur de peau, ses yeux se mouillent au moindre mot
Agressé au dernier degré, André va exploser
«Tu m'énerves, tu me harcèles Nicole», ils se déchirent et se rafistolent
La dispute était inutile, André est un garçon fragile
Qui a des visions de visons, et des cauchemars de léopards
De grosses angoisses de zibeline, il voit des holocaustes d’hermines
Un renard blanc et un ocelot dépecés vivants, c’est très beau
Si y’en avaient qui faisaient des manteaux en peau d’humain
Hé regardes dont comme t’es beau avec ton manteau tout pourri"
Par contre, j’aime bien ce petit son de guitare là que vous avez,
on peut pas tout détester, moi j’aime bien ce petit son
La fourrure André n’aime pas ça, «je ne supporte pas
Je peux pas».
«Tu serais pas un peu de gauche ?»
lui dit Nicole
Alors là André il rigole
«Tu ne respectes pas mes choix tu ne respectes pas mes droits
Tu te crois beau avec ton K-Way?», alors là, André il dit: «Ouais»
Pis en même temps qu’y dit «ouais», il prend sa gratte pis il joue comme ça
Arrêtez de faire des manteaux, avec la peau des animaux
Arrêtez de faire des manteaux, avec la peau des animaux
Arrêtez de faire des manteaux, avec la peau des animaux
Castors, raton laveur, lapins, coyotes
Pas besoin de morts pour être forts, d'être cruelle pour être belle
Pas besoin de morts pour être forts, d'être cruelle pour être belle
Андре та його чудова дружина віють гармонією та спокоєм
Що не заважає Ніколь засмагати свого чоловіка Деде
Ніколь — хутряні коміри, Сарду — приватна школа
«Навіщо позбавляти себе цього?»
— сказала Ніколь, — це не Андре
Утримайся від каракулю, це одяг, що пахне кров'ю
«Це мій одяг», — каже вона йому, Андре стріляє у смітник
«Мені не подобається, коли ти кепкуєш, знаєш, ти продовжуєш робити помилки
французький
Не змінюй розмову, я хочу норкову шубу»
Перестаньте робити пальто зі шкіри тварин
Перестаньте робити пальто зі шкіри тварин
Чутливий, нерви на межі, очі мокнуть від найменшого слова
Атакований до останнього ступеня, Андре вибухне
«Ти мене розлютиш, ти мене переслідуєш Ніколь», — рвуть і латають
Аргумент був марним, Андре — тендітний хлопчик
Кому сняться бачення норок і кошмари леопардів
Велика соболина мука, він бачить горностаєві всепалення
Біла лисиця і оцелот зі шкірою живцем дуже красиві
Якби були люди, які виготовляли кожухи з людської шкіри
Гей, подивися, яка ти гарна зі своїм прогнилим пальто"
З іншого боку, мені подобається цей маленький звук гітари, який у вас є,
ми не можемо ненавидіти все, мені подобається цей маленький звук
Хутра Андре це не подобається: «Я терпіти не можу
Я не можу".
— А ти не лівша?
Ніколь сказала йому
Отже, Андре він сміється
«Ви не поважаєте мій вибір, ви не поважаєте мої права
Ти думаєш, що ти прекрасна зі своїм K-Way?", тож Андре каже: "Так"
І в той же час, коли він каже «так», він бере свою гітару і грає так
Перестаньте робити пальто зі шкіри тварин
Перестаньте робити пальто зі шкіри тварин
Перестаньте робити пальто зі шкіри тварин
Бобри, єноти, кролики, койоти
Не треба смерті бути сильною, бути жорстокою, щоб бути красивою
Не треба смерті бути сильною, бути жорстокою, щоб бути красивою
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди