Jos mä oon oikee - Sanni
С переводом

Jos mä oon oikee - Sanni

  • Альбом: Sotke mut

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Фінська(Suomi)
  • Тривалість: 4:05

Нижче наведено текст пісні Jos mä oon oikee , виконавця - Sanni з перекладом

Текст пісні Jos mä oon oikee "

Оригінальний текст із перекладом

Jos mä oon oikee

Sanni

Оригинальный текст

Oon vuokralla mun kehossa

Asunnon maksan ruokapalkalla

Maali rapisee, seinät lohkeilee

Kuka korjaa?

Kun kadulla kysytään multa

«Mikä vuosi?», mä en oo varma

Kysykää niiltä, jotka tietävät

Mistä tulevat

Jos mä oon oikee

Miks kadulla mun läpi kävellään?

Jos oon oikee

Miksen muista omaa nimeänikään?

Kai mä hengitän… Jee

Juttelen vaikken tunne sanoja

Mun äidinkieli kuin heprea

Herään illalla, nukahdan aamulla

Elän valveunessa

Mä olen yksin vaikka metro täynnä on ihmisii

Ne katsoo läpi, vaik tartun niiden käsistä kii

Ei oo olemassa kummituksii

Eiks nii?

Jos mä oon oikee

Miks kadulla mun läpi kävellään?

Jos oon oikee

Miksen muista omaa nimeänikään?

Kai mä hengitän… Jee

Jos mä oon oikee

Miksei peili heijasta mua enää?

Jos oon oikee

Miksen muista omaa nimeänikään?

Kai mä hengitän… Jee

Rautatieasema maanantaina ruuhkaisa

Kaikilla tuntuu olevan kiire ja suunta

Mä oon ulkopuolella, vaik seison sisällä

Jos oon jo kotona miten voi olla koti-ikävä?

Mitä tarkoittaa, jos ei tarinaan kuulu

Jos puhaltaa ikkunaan, mut se ei ees huurru

Onko tää kaupunki täynnä elävii kuolleita

Vai katselenko kuvaruudun toiselta puolelta?

Jos mä oon oikee

Miks kadulla mun läpi kävellään?

Jos oon oikee

Miksen muista omaa nimeänikään?

Kai mä hengitän… Jee

Jos mä oon oikee

Miksei peili heijasta mua enää?

Jos oon oikee

Miksen muista omaa nimeänikään?

Kai mä hengitän… Jee

Перевод песни

Я здаю своє тіло в оренду

Печінка платить за їжу

Фарба кришиться, стіни тріскаються

Хто це виправить?

Коли вас просить вулиця на вул

«Якого року?», я не впевнений

Запитайте у тих, хто знає

Звідки вони беруться

Якщо я справжній

Чому я йду вулицею?

Якщо я правий

Чому ти не пам'ятаєш своє ім'я?

Здається, я дихаю… Джі

Я розмовляю, хоча знаю слова

Моя рідна мова схожа на іврит

Ввечері прокидаюся, вранці засинаю

Я живу без сну

Я один, хоча в метро повно людей

Вони дивляться, хоча я хапаю їх за руки

Привидів немає

Хіба це не так?

Якщо я справжній

Чому я йду вулицею?

Якщо я правий

Чому ти не пам'ятаєш своє ім'я?

Здається, я дихаю… Джі

Якщо я справжній

Чому дзеркало більше не відображає мене?

Якщо я правий

Чому ти не пам'ятаєш своє ім'я?

Здається, я дихаю… Джі

На вокзалі в понеділок затори

Здається, що всі поспішають і рухаються

Я на вулиці, хоча стою всередині

Якщо я вже вдома, як я можу сумувати за домом?

А якщо це не місце в історії

Якщо він дме у вікно, але йому не загрожує мороз

Чи це місто повне живих мерців

Або я дивлюся на інший бік екрану?

Якщо я справжній

Чому я йду вулицею?

Якщо я правий

Чому ти не пам'ятаєш своє ім'я?

Здається, я дихаю… Джі

Якщо я справжній

Чому дзеркало більше не відображає мене?

Якщо я правий

Чому ти не пам'ятаєш своє ім'я?

Здається, я дихаю… Джі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди