En jul med dig - Sanna Nielsen
С переводом

En jul med dig - Sanna Nielsen

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 3:27

Нижче наведено текст пісні En jul med dig , виконавця - Sanna Nielsen з перекладом

Текст пісні En jul med dig "

Оригінальний текст із перекладом

En jul med dig

Sanna Nielsen

Оригинальный текст

Jag minns det än

En jul för länge sen

Jag hade längtat så

Du skulle komma hem

Jag är tillbaks i samma hus

Och tänker på all den tid som varar går och går

År efter år

När klockorna slår i höga lid och granars ljus är tända

Och när sånger sjungs om julefrid, om en dröm som ska återvända

Då vet jag att allting ordnar sig

Att snart får jag ha dig här hos mig

Det enda jag önskar mig, är en jul med dig

Jag minns du sa, det blir bättre sen

Allting som blev tyst ska få liv igen

Å nu tändas tusen juleljus

Jag tänker på all den tid som varar går och går, år efter år

När klockorna slår i höga lid och granars ljus är tända

Och när sånger sjungs om julefrid, om en dröm som ska återvända

Då vet jag att allting ordnar sig

Att snart får jag ha dig här hos mig

Det enda jag önskar mig, är en jul med dig

Det livet som hände, allting snurrar på så fort

Men nu i december kommer minnena av allt som vi gjort

När klockorna slår i höga lid och granars ljus är tända

Och när sånger sjungs om julefrid, om en dröm som ska återvända

Då vet jag att allting ordnar sig

Att snart får jag ha dig här hos mig

Det enda jag önskar mig, är en jul med dig

Det enda jag önskar mig, är en jul med dig

Перевод песни

Я досі це пам'ятаю

Різдво давно

Я прагнув цього

Ви повинні прийти додому

Я знову в тому ж будинку

А роздуми про весь час, що триває, триває і триває

Рік за роком

Коли дзвонять дзвони і горять свічки.

А коли співають пісні про різдвяний мир, про сон, що повернеться

Тоді я знаю, що все вийде

Щоб незабаром ти був тут зі мною

Єдине, чого я бажаю, це Різдво з тобою

Пам’ятаю, ти казав, що пізніше стане краще

Все, що замовкло, знову оживе

Ой, тепер тисяча різдвяних свічок запалена.

Я думаю про весь час, який триває і триває, рік за роком

Коли дзвонять дзвони і горять свічки.

А коли співають пісні про різдвяний мир, про сон, що повернеться

Тоді я знаю, що все вийде

Щоб незабаром ти був тут зі мною

Єдине, чого я бажаю, це Різдво з тобою

Життя, яке сталося, все обертається так швидко

Але зараз у грудні приходять спогади про все, що ми зробили

Коли дзвонять дзвони і горять свічки.

А коли співають пісні про різдвяний мир, про сон, що повернеться

Тоді я знаю, що все вийде

Щоб незабаром ти був тут зі мною

Єдине, чого я бажаю, це Різдво з тобою

Єдине, чого я бажаю, це Різдво з тобою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди