Laurence - Sandra Kim
С переводом

Laurence - Sandra Kim

Год
1985
Язык
`Французька`
Длительность
238360

Нижче наведено текст пісні Laurence , виконавця - Sandra Kim з перекладом

Текст пісні Laurence "

Оригінальний текст із перекладом

Laurence

Sandra Kim

Оригинальный текст

C’est vrai, j’ai de la chance

De voyager

Dans des avions comme j’en ai rêvé

Partout des foules immenses

Cherchent à me toucher

Et à me ravir

Un souv’nir

Pourtant après l’concert

Loin des lasers

Dans les miroirs de ma chambre d’hôtel

Où les cadeaux s’amoncellent

C’est à ce moment là

Que je me sens seule et si près de toi

Mon amie d’enfance

Dans le silence

Je pense, je pense, je pense et je ne dors pas

Ce soir

J’ai comme une pointe de blues, une nostalgie

Ca va passer, personne n’est à l’abri

Ca va passer car chanter c’est ma vie

Wooo — ooo … ce soir

J’ai comme une pointe de blues, une nostalgie

Le téléphone résonne chez une amie

C’est à toi que je pense

C’est à toi que je pense

C’est à toi que je pense

Ce soir

Houuuh…

C’est à toi que je pense

Ce soir

Maint’nant tous les matins

Tu démarres seule

Chacun vit sa vie mais je sais très bien

Que tu es heureuse pour moi

Que tu ne triches pas

On faisait des projets, on ne s’quittait pas

Mon amie d’enfance

J’ai de la chance

Car toi, au moins, tu ne m’oublies pas

Ce soir

J’ai comme une pointe de blues, une nostalgie

Ca va passer, personne n’est à l’abri

Ca va passer car chanter c’est ma vie

Wooo — ooo … ce soir

J’ai comme une pointe de blues, une nostalgie

Le téléphone résonne chez une amie

C’est à toi que je pense

C’est à toi que je pense

C’est à toi que je pense

Ce soir

C’est à toi que je pense

C’est à toi que je pense

C’est à toi que je pense

Laurence, Laurence …

Перевод песни

Це правда, мені пощастило

Подорожі

У літаках, про які я мріяв

Величезні натовпи всюди

Намагаються доторкнутися до мене

І радувати мене

Пам'ять

Та все ж після концерту

Далеко від лазерів

У дзеркалах мого готельного номера

Де купуються подарунки

Саме в цей момент

Що я відчуваю себе самотнім і таким близьким до тебе

Мій друг дитинства

У тиші

Думаю, думаю, думаю і не сплю

Цього вечора

У мене відтінок блюзу, ностальгія

Це пройде, ніхто не застрахований

Це пройде, бо спів – це моє життя

Вау — ооо… сьогодні ввечері

У мене відтінок блюзу, ностальгія

У будинку друга дзвонить телефон.

Я думаю про тебе

Я думаю про тебе

Я думаю про тебе

Цього вечора

Вау...

Я думаю про тебе

Цього вечора

Тепер щоранку

Ти починаєш сам

Кожен живе своїм життям, але я добре знаю

що ти щасливий за мене

Щоб ти не обманював

Ми будували плани, ми ніколи не залишали один одного

Мій друг дитинства

я везучий

Бо принаймні ти мене не забуваєш

Цього вечора

У мене відтінок блюзу, ностальгія

Це пройде, ніхто не застрахований

Це пройде, бо спів – це моє життя

Вау — ооо… сьогодні ввечері

У мене відтінок блюзу, ностальгія

У будинку друга дзвонить телефон.

Я думаю про тебе

Я думаю про тебе

Я думаю про тебе

Цього вечора

Я думаю про тебе

Я думаю про тебе

Я думаю про тебе

Лоуренс, Лорен...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди