Lua - Sandra de Sá
С переводом

Lua - Sandra de Sá

Альбом
A Lua Sabe Quem Eu Sou
Год
1996
Язык
`Португальська`
Длительность
286160

Нижче наведено текст пісні Lua , виконавця - Sandra de Sá з перекладом

Текст пісні Lua "

Оригінальний текст із перекладом

Lua

Sandra de Sá

Оригинальный текст

Mais um dia que acaba

e a cidade parece dormir,

da janela vejo a luz que bate no chão

e penso em te possuir.

Noite após noite, há já muito tempo,

saio sem saber para onde vou,

chamo por ti, na sombra das ruas,

mas só a lua sabe quem eu sou.

Lua, lua,

eu quero ver o teu brilhar,

lua, lua, lua,

Eu quero ver o teu sorrir.

Leva-me contigo,

mostra-me onde estás,

É que o pior castigo

É viver assim, sem luz nem paz,

sozinho com o peso do caminho

que se fez para trás…

Lua, eu quero ver o teu brilhar,

no luar, no luar.

Homens de chapéu e cigarros compridos

vagueiam pelas ruas com olhares cheios de nada,

mulheres meio despidas encostadas à parede

fazem-me sinais que finjo não entender.

Loucas são as noites, que passo sem dormir,

loucas são as noites.

Os bares estão fechados já não há onde beber,

este silêncio escuro não me deixa adormecer.

Loucas são as noites.

Refrão

Não há saudade sem regresso, não há noites sem

madrugada,

Ouço ao longe as guitarras, nas quais vou partir,

na névoa construo a minha estrada.

Loucas são as noites, que passo sem dormir,

loucas são as noites.

Loucas são as noites, que passo sem dormir,

loucas são as noites…

Перевод песни

Ще один день, який закінчується

і місто, здається, спить,

з вікна я бачу, як світло б'є на підлогу

і я думаю про володіння вами.

Ніч за ніччю минуло багато часу,

Я йду, не знаючи куди йду,

Я кличу до тебе в тіні вулиць,

але тільки місяць знає хто я.

місяць, місяць,

Я хочу побачити, як твоє сяє,

місяць, місяць, місяць,

Я хочу бачити твою посмішку.

Візьми мене з собою,

покажи мені, де ти

Хіба це найгірше покарання

Так живеться, без світла і спокою,

наодинці з вагою шляху

це було зроблено назад...

Місяць, я хочу побачити твій сяє,

в місячному світлі, в місячному світлі.

Чоловіки в капелюхах і довгих сигаретах

блукати вулицями з очима, повними нічого,

напівголі жінки, притулившись до стіни

вони роблять мені знаки, які я вдаю, що не розумію.

Божевільні ночі, які я проводжу без сну,

божевільні ночі.

Бари закриті, пити вже ніде,

ця темна тиша не дає мені заснути.

Божевільні ночі.

Приспів

Немає туги без повернення, немає ночей без

світанок,

Я чую здалеку гітари, на яких я збираюся почати,

в тумані я будую свою дорогу.

Божевільні ночі, які я проводжу без сну,

божевільні ночі.

Божевільні ночі, які я проводжу без сну,

божевільні ночі...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди