Reviewing The Situation - Sandie Shaw
С переводом

Reviewing The Situation - Sandie Shaw

Год
1968
Язык
`Англійська`
Длительность
211620

Нижче наведено текст пісні Reviewing The Situation , виконавця - Sandie Shaw з перекладом

Текст пісні Reviewing The Situation "

Оригінальний текст із перекладом

Reviewing The Situation

Sandie Shaw

Оригинальный текст

A man’s got a heart, hasn’t he?

Joking apart, hasn’t he?

And though I’d be the first one to say that I wasn’t a saint

I’m finding it hard to be really as black as they paint

I’m reviewing the situation

Can a fellow be a villain all his life?

All the trials and tribulation

Better settle down and get myself a wife

And a wife would cook and sew for me

And come for me, and go for me

And go for me and nag at me

The fingers she will wag at me

The money she will take from me

A misery, she’ll make from me

I think I’d better think it out again!

A wife you can keep, anyway

I’d rather sleep, anyway

Left without anyone in the world

And I’m starting from now

So how to win friends and to influence people?

So how?

I’m reviewing the situation

I must quickly look up ev’ryone I know

Titled people, with a station

Who can help me make a real impressive show!

I will own a suite at Claridges

And run a fleet of carriages

And wave at all the duchesses

With friendliness, as much as is

Befitting of my new estate

«Good morning to you, Magistrate!»

I think I’d better think it out again

So where shall I go, somebody?

Who do I know?

Nobody!

All my dearest companions

Have always been villains and thieves

So at my time of life I should start

Turning over new leaves?

I’m reviewing the situation

If you want to eat, you’ve got to earn a bob!

Is it such a humiliation

For a robber to perform an honest job?

So a job I’m getting, possibly

I wonder who the boss’ll be?

I wonder if he’ll take to me?

What bonuses he’ll make to me?

I’ll start at eight and finish late

At normal rate, and all, but wait!

I think I’d better think it out again

What happens when I’m seventy?

Must come a time, seventy

When you’re old, and it’s cold

And who cares if you live or you die?

The one consolation’s the money

You may have put by

I’m reviewing the situation

I’m a bad 'un and a bad 'un I shall stay!

You’ll be seeing no transformation

But it’s wrong to be a rogue in ev’ry way

I don’t want nobody hurt for me

Or made to do the dirt for me

This rotten life is not for me

It’s getting far too hot for me

Don’t want no one to rob for me

But who will find a job for me

There is no in between for me

But who will change the scene for me?

I think I’d better think it out again!

Перевод песни

У чоловіка є серце, чи не так?

Без жартів, чи не так?

І хоча я був першим, хто скаже, що я не святий

Мені важко бути справді таким чорним, як вони малюють

Переглядаю ситуацію

Чи може хлопець усе життя бути лиходієм?

Всі випробування і страждання

Краще заспокойся і візьми собі дружину

А дружина готувала та шила для мене

І приходь за мною, і йди за мною

І йди за мене і лай на мене

Пальці, якими вона буде крутити на мене

Гроші вона з мене візьме

Вона заробить із мене нещастя

Я думаю, мені краще подумати ще раз!

Дружина, яку ти все одно можеш залишити

Все одно я краще буду спати

Залишившись без нікого на світі

І я починаю з цього моменту

То як завоювати друзів і впливати на людей?

Так як?

Переглядаю ситуацію

Я повинен швидко знайти всіх, кого я знаю

Титуловані люди зі станцією

Хто може допомогти мені зробити справжнє вражаюче шоу!

Я буду володіти люксом у Claridges

І керуйте парком вагонів

І помахати всім герцогиням

З дружелюбністю, наскільки є

Доречно мого нового маєтку

«Доброго ранку вам, судде!»

Я думаю, мені краще подумати ще раз

Тож куди мені піти, хтось?

Кого я знаю?

ніхто!

Усі мої найдорожчі товариші

Завжди були негідниками і злодіями

Тож у мій час життя я повинен почати

Перегортаєте нові листочки?

Переглядаю ситуацію

Якщо ви хочете їсти, ви повинні заробити боб!

Це таке приниження

Щоб розбійник виконував чесну роботу?

Тож, можливо, я отримую роботу

Мені цікаво, хто буде босом?

Цікаво, чи прийме він до мене?

Які бонуси він мені зробить?

Я почну о восьмій і закінчу пізно

За нормальним курсом, і все, але почекайте!

Я думаю, мені краще подумати ще раз

Що буде, коли мені буде сімдесят?

Має прийти час, сімдесят

Коли ти старий, і холодно

І кого хвилює, живеш ти чи помреш?

Єдина розрада – це гроші

Можливо, ви поставили

Переглядаю ситуацію

Я поганий, і поганий, я залишусь!

Ви не побачите трансформації

Але неправильно бути шахраєм у кожному сенсі

Я не хочу, щоб нікому було боляче

Або змушений зробити бруд за мене

Це погане життя не для мене

Мені стає занадто жарко

Не хочу, щоб ніхто не грабував за мене

Але хто мені знайде роботу

Для мене немає нічого посереднього

Але хто мені змінить обстановку?

Я думаю, мені краще подумати ще раз!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди