Solo El Amor (Only Love) - Sandi Patty
С переводом

Solo El Amor (Only Love) - Sandi Patty

Альбом
These Days
Год
2000
Язык
`Англійська`
Длительность
269440

Нижче наведено текст пісні Solo El Amor (Only Love) , виконавця - Sandi Patty з перекладом

Текст пісні Solo El Amor (Only Love) "

Оригінальний текст із перекладом

Solo El Amor (Only Love)

Sandi Patty

Оригинальный текст

For love I’d do almost anything

I’d cross the widest of oceans

For love, I’d fly with an broken wing

Just to taste it for a moment

For love, I’d turn back to strongest tide;

There’s no storm I wouldn’t weather

«Cause its more than a gleam in someone’s eye

It’s what holds us all together

But I’ve only known once in my lifetime

Love in its purest form

He came here for me, suffered and then died

Under a crown of thorns

Solo el amor es la salida

Limpia, construye, concibe, procrea

Tan solo el amor sana la herida

Que alguna vez nos causara el dolor

Solo el amor, when all else has failed me

Will take me to places that I’ve never dreamed

Healing my wounds and setting me free

There is nothing else worth living for

Solo el amor

Por amor murió crucificada

La esperanza de la humanidad

El amor es la fruta sagrada

La promesa de la libertad

For love He drank of His Father’s cup

With all my shame on His shoulders

And He offered forgiveness through His shed blood

Tell me, is it any wonder

That I’ve only known once in my lifetime

Love at its purest form?

He came here for me, suffered and then died

Under a crown of thorns

Solo el amor es la salida

Limpia, construye, concibe, procrea

Tan solo el amor sana la herida

Que alguna vez nos causara el dolor

Solo el amor, when all else has failed me

Will take me to places that I’ve never dreamed

Healing my wounds and setting me free

There’s nothing, nothing else worth living for

Solo el amor es la salida

Limpia, construye, concibe, procrea

Tan solo el amor sana la herida

Que alguna vez nos causara el dolor

Only love

Перевод песни

Заради любові я б зробив майже все

Я б перетнув найширший із океанів

Заради кохання я б полетів зі зламаним крилом

Просто щоб на мить спробувати

Заради кохання я повернувся б до найсильнішого припливу;

Немає грози, яку я б не витримав

«Тому що це більше, ніж блиск в чиїхось очах

Це те, що тримає нас усіх разом

Але я знав лише раз у житті

Любов у чистому вигляді

Він прийшов сюди заради мене, страждав, а потім помер

Під терновим вінцем

Solo el amor es la salida

Limpia, construye, concibe, procrea

Tan solo el amor sana la herida

Que alguna vez nos causara el dolor

Solo el amor, коли все інше мене підвело

Перенесе мене до місць, про які я ніколи не мріяв

Загоївши мої рани та звільнивши мене

Немає нічого іншого, заради чого варто жити

Solo el amor

Por amor murió crucificada

La esperanza de la humanidad

El amor es la fruta sagrada

La promesa de la libertad

З любові Він випив чашу Свого Батька

З усім моїм ганьбою на Його плечах

І Він запропонував прощення через Свою пролиту кров

Скажіть мені, це не дивно

Це я знав лише раз у житті

Любов у чистому вигляді?

Він прийшов сюди заради мене, страждав, а потім помер

Під терновим вінцем

Solo el amor es la salida

Limpia, construye, concibe, procrea

Tan solo el amor sana la herida

Que alguna vez nos causara el dolor

Solo el amor, коли все інше мене підвело

Перенесе мене до місць, про які я ніколи не мріяв

Загоївши мої рани та звільнивши мене

Немає нічого, нічого іншого, заради чого варто жити

Solo el amor es la salida

Limpia, construye, concibe, procrea

Tan solo el amor sana la herida

Que alguna vez nos causara el dolor

Тільки любов

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди