Mir - Sancho
С переводом

Mir - Sancho

Альбом
Igra
Год
2020
Язык
`Боснійський`
Длительность
176770

Нижче наведено текст пісні Mir , виконавця - Sancho з перекладом

Текст пісні Mir "

Оригінальний текст із перекладом

Mir

Sancho

Оригинальный текст

I znam da drugog imaš, a ja se pravim da je svejedno

I noću kada spavam, sanjam samo biće jedno

Sanjam sebe pored tebe, da smo sad zajedno

Dani ljetni, ti i ja i niko više bebo

Al ti si slomila mi srce i to su svi znali

Nikad i nisi bila moja, u mom srcu to poglavlje fali

Uzela si moju ljubav i bacila niz rijeku

Od tog momenta hladan sam, dani mi sad sporo teku

Samo na tebe mislim svakog dana

Za tebe ne postoji druga strana

Ne želim izgubiti tvoj dodir

Jer s tobom u srcu mi bude mir

Samo na tebe mislim svakog dana

Za tebe ne postoji druga strana

Ne želim izgubiti tvoj dodir

Jer s tobom u srcu mi bude mir

Noći teško prolaze

Moji snovi odlaze

Kada uvjren sam bio da ću svako jutro dočekat s tobom kad dani dolaze

Sipaj flaš, čaše sve mi daj, kada pijem zaboravim taj sjaj

Iako znam da nisam bio taj koji našoj sreći je reko kraj

Uzmi sve što si dala, dala zbog tebe sam posto budala mala

Sada kad se srce moje slama, tebi duša sada mirno spava

Barem znam da doći će bolji dani, biće bolje nego što je bilo lani

Ali džaba psiha mene kvari, s tobom ostaju samo memoari

Svaka zamisao da si pored drugog znaj da bolila je svakog dana

I nijedan neće znati da te voli kao što sam znao samo tad ja

Samo na tebe mislim svakog dana

Za tebe ne postoji druga strana

Ne želim izgubiti tvoj dodir

Jer s tobom u srcu mi bude mir

Samo na tebe mislim svakog dana

Za tebe ne postoji druga strana

Ne želim izgubiti tvoj dodir

Jer s tobom u srcu mi bude mir

Перевод песни

І я знаю, що у тебе є хтось інший, і я роблю вигляд, що це не має значення

А вночі, коли я сплю, я тільки мрію бути ним

Я мрію про себе поруч з тобою, що ми зараз разом

Літні дні, ти, я і ніхто інший, дитинко

Але ти розбив мені серце, і всі це знали

Ти ніколи не був моїм, цього розділу бракує в моєму серці

Ти взяв мою любов і кинув у річку

Відтоді мені стало холодно, мої дні тепер повільні

Я думаю тільки про тебе кожен день

Іншої сторони для вас немає

Я не хочу втрачати твій контакт

Бо мир з тобою в моєму серці

Я думаю тільки про тебе кожен день

Іншої сторони для вас немає

Я не хочу втрачати твій контакт

Бо мир з тобою в моєму серці

Ночі важко переносити

Мої мрії зникли

Коли я був переконаний, що буду вітати вас щоранку, коли настануть дні

Налий у пляшку, дай мені все, коли я вип’ю, я забуваю те сяйво

Хоча знаю, що не я попрощався з нашим щастям

Візьми все, що ти дав, я дав через тебе я маленький дурень

Тепер, коли моє серце розривається, твоя душа тепер спокійно спить

Принаймні я знаю, що прийдуть кращі дні, буде краще, ніж минулого року

Але психіка мене марно балує, з тобою лишаються лише спогади

Кожна думка про те, що ти поруч з іншим, знає, що це боляче щодня

І ніхто не дізнається, що він любить тебе так, як я знав тоді

Я думаю тільки про тебе кожен день

Іншої сторони для вас немає

Я не хочу втрачати твій контакт

Бо мир з тобою в моєму серці

Я думаю тільки про тебе кожен день

Іншої сторони для вас немає

Я не хочу втрачати твій контакт

Бо мир з тобою в моєму серці

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди