Abendlicht - Samy Deluxe
С переводом

Abendlicht - Samy Deluxe

  • Альбом: Hochkultur

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:44

Нижче наведено текст пісні Abendlicht , виконавця - Samy Deluxe з перекладом

Текст пісні Abendlicht "

Оригінальний текст із перекладом

Abendlicht

Samy Deluxe

Оригинальный текст

Im Abendlicht werden die Schatten länger

Joint-Stummel im Aschenbecher

Die Nadel zieht endlose Kreise

Auf dem staubigen Plattenteller

Die Musik wurde immer leiser

Kein Ton, nicht mal A cappella

Und jetzt wo ich im Schatten sitz'

Vermisse ich das Rampenlicht

Aber noch ist es da und der Kopf ist so klar wie er niemals zuvor war

Ich schrieb so viele Songs, wollte bloß eine Chance und der Fame hat mich mies

überfordert

Deshalb schloss ich mich nur noch im Studio ein, habe jeden Tag Pizza geordert

Ich ging nie vor die Tür, traute niemanden hier, jeder Hater hielt mir einen

Vortrag

Ich wurd' kontroverser als Borat

Ich blieb immer im Rennen wie Lola

Ich bin der einzige Deutsche schwarze Rapper

Mit Hausverbot in der Flora, Shit

Gut, dass ich so 'n Humor hab'

Weil ich’s ohne niemals geschafft hätte

Dieses Rennen zu rennen auf Langstrecke

Dabei Beats boxen, so wie Sandsäcke

Hab' die Weltkugel in meiner Handfläche

Selbstjubel für alle Anlässe

Gründe ein neues Land

Schau, wie ich die Flagge am Elb-Ufer in Sand stecke

Bin beliebt, obwohl ich anecke

Glänz' in mitten der Schandflecke

Und dies alles hier war nicht kalkuliert

Doch es scheint, als ob ich’s geplant hätte

Heute schein' ich von allein auf Bühne

Ohne Spotlight und Diamantenkette

Weil ich noch tighter als die andern rappe

Komm' aus der größten der Hansestädte

Besitz' all meine Master-Rechte

Denn das ist meine verdammte Rente

Dies hier wirkt wie eine Dankesrede

Doch ich erkenne noch lang kein Ende, aber (weiß)

Im Abendlicht werden die Schatten länger

Joint-Stummel im Aschenbecher

Die Nadel zieht endlose Kreise

Auf dem staubigen Plattenteller

Die Musik wurde immer leiser

Kein Ton, nicht mal A cappella

Und jetzt wo ich im Schatten sitz'

Vermisse ich das Rampenlicht

«Dies ist keine Promotour, dies ist deutsche Hochkultur

Dies ist keine Promotour, dies ist deutsche Hochkultur

Dies ist keine Promotour, dies ist deutsche Hochkultur

Hochkultur, Hochkultur, Hochkultur, Hochkultur»

Was soll ich euch nach all den Jahr’n noch über mich erzähl'n, was ihr nicht

wisst?

(Heh?)

Alle Geheimnisse gelüftet, ich bin schon zu lang hier im Business

Wenn ich was mach', dann mach' ich das richtig

Nehm' mir das Mic in die Hand und sag': «Fick dich!»

Fremd im eigenen Land und empfindlich

Magst meinen Flow nicht, das ist rassistisch, haha!

Mein Humor ist schwarz, meine Mama weiß und mein Papa tot

Zeigt mir ein’n, der hier krasser flowt, spiel' Synthis ein, alles analog

Und lebe immer noch in einer Welt, in der es keine Regeln gibt

Nur noch meine Musik, meine Reime und Beats

Meine Melodien, das ist meine Therapie

Meine Medizin, jede Zeile, die ich schrieb, ah

Ich erreichte jedes Ziel, was ich setzte

Observierte und schrieb meine Texte

War nicht immer der Erste

Doch schwör' auf Gott, niemals der Letzte

Und manche mein’n, ich hätte mein’n Zenit schon überschritten

Das hält mich nicht davon ab, ins Mikrofon zu spitten

Mir egal, ob mich diese Idioten dissen

Mir egal, was die Hobby-Philosophen wissen

Mir egal, ob mich jeder scheitern seh’n will

Mann, ich beiß' mich durch, habe Haifischzähne

Ich habe Alphagene, ich habe Meisterpläne

Penetrier' dein Ohr, Polizei-Sirene

Bevor ich mich zum Teufel scher', Kleider für den Kaiser nähe

Stopp' ich die Designer-Lehre, als ob ich ausm Schneider wäre

Aber tief im Innersten weiß ich, dass es leider nicht ewig so weitergehen wird

(äh)

Im Abendlicht werden die Schatten länger

Joint-Stummel im Aschenbecher

Die Nadel zieht endlose Kreise

Auf dem staubigen Plattenteller

Die Musik wurde immer leiser

Kein Ton, nicht mal A cappella

Und jetzt wo ich im Schatten sitz'

Vermisse ich das Rampenlicht

Denn wenn das Spotlight aus ist

Und der Applaus ist verhallt

Und dein Name längst vergessen

Und dein neuster Song so alt

Und du bist Schnee von gestern

Bist geschmolzen auf dem Pfad

Jetzt schaust du zurück

Auf diese traumhafte Zeit

Перевод песни

При вечірньому освітленні тіні стають довшими

Суглобові приклади в попільничці

Голка малює нескінченні кола

На запиленому вертушку

Музика ставала все тихіше

Ні звуку, навіть акапела

А тепер я сиджу в тіні

Я сумую за центром уваги

Але вона все ще там, і голова ясніша, ніж будь-коли

Я написав так багато пісень, я просто хотів отримати шанс, і слава відстойна

Перевантажений

Тому я просто замкнувся в студії і щодня замовляв піцу

Я ніколи не виходив на вулицю, нікому тут не вірив, кожен ненависник тримав за мене

лекція

Я став більш суперечливим, ніж Борат

Я завжди залишався в гонці, як Лола

Я єдиний німецький чорний репер

Заборонений у Флорі, лайно

Добре, що у мене таке почуття гумору

Бо без цього я б ніколи не впорався

Ця гонка на довгі дистанції

Бокс б'ється, як мішки з піском

У мене на долоні глобус

Самовболівка на всі випадки життя

Знайшов нову країну

Подивіться, як я поклав прапор у пісок на березі Ельби

Я популярний, хоча ображаю

Блищить посеред очних ран

І все це не було прораховано

Але, здається, я це спланував

Сьогодні я сяю на сцені сама

Без прожектора та діамантового ланцюжка

Тому що я читаю реп навіть тугіше за інших

Родом із найбільшого з ганзейських міст

Я володію всіма моїми господарськими правами

Бо це моя проклята пенсія

Це звучить як промова про прийняття

Але я ще довго не бачу кінця, але (білий)

При вечірньому освітленні тіні стають довшими

Суглобові приклади в попільничці

Голка малює нескінченні кола

На запиленому вертушку

Музика ставала все тихіше

Ні звуку, навіть акапела

А тепер я сиджу в тіні

Я сумую за центром уваги

«Це не промо-тур, це висока німецька культура

Це не рекламний тур, це висока німецька культура

Це не рекламний тур, це висока німецька культура

Висока культура, висока культура, висока культура, висока культура»

Після всіх цих років, що ще я маю сказати тобі про себе, чого ти не можеш

знати?

(привіт?)

Усі таємниці відкрито, я занадто довго в цьому бізнесі

Якщо я щось зроблю, то зроблю це правильно

Візьміть мікрофон у мою руку і скажи: «Будь ти!»

Чужий у власній країні і образливий

Мені не подобається мій потік, він расистський, ха-ха!

Мій гумор чорний, мама біла, а тато мертвий

Покажи мені той, який тут протікає більш кричуще, грай на синтезаторах, усе аналогове

І досі живемо у світі, де немає правил

Тільки моя музика, мої рими та ритми

Мої мелодії, це моя терапія

Мої ліки, кожен рядок, який я написав, ах

Я досяг кожної мети, яку ставив перед собою

Спостерігав і писав мої тексти

Не завжди був першим

Але клянись Богом, ніколи не останнім

А дехто думає, що я вже пройшов свій зеніт

Це не заважає мені плюнути в мікрофон

Мені байдуже, якщо ці ідіоти зневажають мене

Мені байдуже, що знають філософи-аматори

Мені байдуже, чи всі хочуть бачити, як я провалююсь

Чоловіче, я проб’юся, у мене зуби акули

У мене є альфа-гени, у мене є генеральні плани

Проникніть у вухо, поліцейська сирена

Перед тим, як я піду в пекло, поший імператору одяг

Я припиняю навчання дизайнера, ніби я з крючка

Але в глибині душі я знаю, що, на жаль, все так не триватиме вічно

(ах)

При вечірньому освітленні тіні стають довшими

Суглобові приклади в попільничці

Голка малює нескінченні кола

На запиленому вертушку

Музика ставала все тихіше

Ні звуку, навіть акапела

А тепер я сиджу в тіні

Я сумую за центром уваги

Бо коли прожектор вимкнений

І оплески затихли

І давно забув твоє ім'я

І ваша остання пісня така стара

А ти вчорашня новина

Ти розтанув на стежці

Тепер ти озирнись назад

До цього омріяного часу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди