Нижче наведено текст пісні Flamingos Fly , виконавця - Sammy Hagar з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sammy Hagar
You lay by my side in the still of the night
Let morning bring forth, all that’s wondrous, wondrous to light
You could have made it, made it more plain
When I hear that, hear that soft refrain
And I hear you gently sigh
I wanna take you where flamingos fly
(Flamingos fly)
Way over yonder in the clear blue sky,
That’s where flamingos fly
As we lie in the dark and hear the sweet song of the nightingale
And we listen for the lark, and I wanna tell you babe, tell you a tale
With the soft wind blowin', blowin’outside
Hey I wanna take that moonlight ride
And I hear you gently sigh, babe
And I’m silently waiting
For that morning light to shine
And I’m looking at you, lookin at me, and I’m lookin’at you
And I’m anticipating with each and every sign
Yes, I’m lookin’at you, lookin’at me,
Lookin’at you, lookin’at me, lookin’back at you
And I’m findin’that road
That road that will take me, take me back home to you baby
And I’ll carry the load where the deer and angels roam
Where happiness touches, touches the now
I don’t where it came from, I don’t how, and I,
And I hear you gently sigh, babe
Ти лежав біля мене в тиші ночі
Нехай ранок породить усе дивовижне, дивовижне на світло
Ви могли б зробити це, зробити це більш зрозумілим
Коли я почую це, почуй цей тихий приспів
І я чую, як ти ніжно зітхаєш
Я хочу відвезти тебе туди, куди літають фламінго
(летять фламінго)
Там, у чистому блакитному небі,
Саме туди літають фламінго
Як лежимо у темряві й чуємо солодку пісню солов’я
І ми слухаємо жайворонка, і я хочу розповісти тобі, дитинко, казку
З тихим вітром, що дме, дме надворі
Привіт, я хочу покататися в місячному світлі
І я чую, як ти ніжно зітхаєш, дитинко
А я мовчки чекаю
Щоб ранкове світло сяяло
І я дивлюся на вас, дивлюся на мене, і я дивлюся на вас
І я чекаю з кожним знаком
Так, я дивлюся на тебе, дивлюсь на мене,
Подивись на тебе, подивись на мене, озирнусь на тебе
І я знаходжу цю дорогу
Та дорога, яка приведе мене, поверне мене додому до тебе, дитино
І я понесу вантаж, де бродять олені й ангели
Там, де щастя торкається, торкається теперішнього
Я не знаю, звідки це взято, я не знаю, як, і я,
І я чую, як ти ніжно зітхаєш, дитинко
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди