Can It Be Love? - Samantha Mumba
С переводом

Can It Be Love? - Samantha Mumba

Альбом
The Collection
Год
2005
Язык
`Англійська`
Длительность
197850

Нижче наведено текст пісні Can It Be Love? , виконавця - Samantha Mumba з перекладом

Текст пісні Can It Be Love? "

Оригінальний текст із перекладом

Can It Be Love?

Samantha Mumba

Оригинальный текст

It could be just in my fantasy

It could be just in my mind

A funny feeling you were giving me

Whenever you are coming around

Seem to be floating on a cloud

Seem to be losing control

Can it be love that I feel in my heart?

Can it be love — have I fallen for you?

Can it be love?

Everlasting emotion?

'cos when you look at me and smile I know…

Would never ever work like this

Would never ever happen so fast

Don’t blame me 'cos I can’t help myself

Can’t seem to open my eyes — I’m dreaming

Seem to be floating on a cloud

Seem to be losing control

Can it be love that I feel in my heart?

Can it be love — have I fallen for you?

Can it be love?

Everlasting emotion?

'cos when you look at me and smile I know…

Ooooh I wanna know (know, know, know)

Can it be love?

Oooh I — oooh I wanna know

Yeah — can it be love?

Just give me a smile

And I’ll keep holding on

Until you will rescue me

Just give me a sign

And I will know

That you can set me free…

Can it be love that I feel in my heart?

(can it be love?)

Can it be love — have I fallen for you?

(fallen for you)

Can it be love?

Everlasting emotion?

(everlasting emotion)

'cos when you look at me and smile I know…

Can it be love that I feel in my heart?

(can it be love?)

Can it be love — have I fallen for you?

(uhh uh)

Can it be love?

(can it be?)

Everlasting emotion?

'cos when you look at me and smile I know…

Перевод песни

Це може бути просто в мій фантазі

Це може бути просто в мій думці

Смішне відчуття, яке ти викликав у мене

Завжди, коли ви приходите

Здається, пливе на хмарі

Здається, втрачає контроль

Чи може це любов, яку я відчуваю у своєму серці?

Чи може це любов — я закохався в тебе?

Чи може це бути любов?

Вічна емоція?

бо коли ти дивишся на мене і посміхаєшся, я знаю…

Ніколи б так не працювало

Ніколи б це не сталося так швидко

Не звинувачуйте мене, бо я не можу допомогти собі

Здається, не можу відкрити очі — я мрію

Здається, пливе на хмарі

Здається, втрачає контроль

Чи може це любов, яку я відчуваю у своєму серці?

Чи може це любов — я закохався в тебе?

Чи може це бути любов?

Вічна емоція?

бо коли ти дивишся на мене і посміхаєшся, я знаю…

Оооо, я хочу знати (знати, знати, знати)

Чи може це бути любов?

Ооо я — ооо, я хочу знати

Так — чи це любов?

Просто подаруй мені усмішку

І я буду триматися далі

Поки ти мене не врятуєш

Просто дайте мені знак

І я буду знати

Щоб ти міг звільнити мене…

Чи може це любов, яку я відчуваю у своєму серці?

(чи може це бути любов?)

Чи може це любов — я закохався в тебе?

(запав до тебе)

Чи може це бути любов?

Вічна емоція?

(вічна емоція)

бо коли ти дивишся на мене і посміхаєшся, я знаю…

Чи може це любов, яку я відчуваю у своєму серці?

(чи може це бути любов?)

Чи може це любов — я закохався в тебе?

(Угу)

Чи може це бути любов?

(чи може бути?)

Вічна емоція?

бо коли ти дивишся на мене і посміхаєшся, я знаю…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди