Нижче наведено текст пісні You and I Both , виконавця - Sam Tsui, Kurt Schneider з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sam Tsui, Kurt Schneider
Oh things are gonna happen naturally
Oh I’m taking your advice and I’m looking on the bright side
And balancing the whole thing
Oh well at often times those words get tangled up in lines
And the bright lights turn to night
Oh, until the dawn it brings
Another day to sing about the magic that was you and me
'Cause you and I both loved
What you and I spoke of
And others just read of
Others only read of the love
Of the love that I love, yeah
Oh lova lova
See I’m all about them words
Over numbers, unencumbered numbered words
Hundreds of pages, pages, pages for words
More words than I had ever heard and I feel so alive
'Cause you and I both loved
What you and I spoke of
And others just read of
And if you could see me now
Oh, love
You and I, you and I
Not so little you and I anymore, oh
And with this silence brings a moral story
More importantly evolving is the glory of a boy
'Cause you and I both loved
What you and I spoke of
And others just read of
And if you could see me now
Well, then I’m almost finally out of
Finally out of
Finally dee dee dee dee dee dee
Well I’m almost finally, finally
Well I am free
Oh I’m free
And it’s okay if you had to go away
Oh, just remember the telephones
Well, they’re working in both ways
But if I never never hear them ring
If nothing else I’ll think the bells inside
Have finally found you someone else and that’s okay
'Cause I’ll remember everything you sang
'Cause you and I both loved
What you and I spoke of
And others just read of
And if you could see me now
Well, then I’m almost finally out of
Finally out of
Finally dee dee dee dee dee dee
Well I’m almost finally, finally
Out of words
О, все станеться природним чином
О, я прислухаюся до вашої поради і дивлюся на світлу сторону
І все це збалансувати
Ну, часто ці слова заплутуються в рядках
І яскраві вогні перетворюються на ніч
Ой, аж до світанку приносить
Ще один день, щоб співати про магію, якою були ми з тобою
Бо ми з тобою обоє любили
Про що ми з вами говорили
А інші просто читали
Інші читають лише про кохання
Про кохання, яке я люблю, так
О лова, любов
Бачиш, я все про ці слова
Над числами, необтяжені нумеровані слова
Сотні сторінок, сторінок, сторінок для слів
Більше слів, ніж я коли-небудь чув, і я відчуваю себе таким живим
Бо ми з тобою обоє любили
Про що ми з вами говорили
А інші просто читали
І якби ти міг побачити мене зараз
О, любов
Ти і я, ти і я
Вже не такі маленькі ми з тобою, о
І це мовчання приносить моральну історію
Важливіше розвиватися — це слава хлопчика
Бо ми з тобою обоє любили
Про що ми з вами говорили
А інші просто читали
І якби ти міг побачити мене зараз
Ну, тоді я майже остаточно вийшов
Нарешті з
Нарешті ді-ді-ді-ді-ді
Ну я майже нарешті, нарешті
Ну, я вільний
О, я вільний
І це нормально, якщо вам довелося піти
Ой, просто згадайте про телефони
Що ж, вони працюють в обох напрямках
Але якщо я ніколи не чую, як вони дзвонять
Якщо нічого іншого, я подумаю про дзвіночки всередині
Нарешті знайшов тобі когось іншого, і це нормально
Бо я пам’ятаю все, що ти співав
Бо ми з тобою обоє любили
Про що ми з вами говорили
А інші просто читали
І якби ти міг побачити мене зараз
Ну, тоді я майже остаточно вийшов
Нарешті з
Нарешті ді-ді-ді-ді-ді
Ну я майже нарешті, нарешті
Немає слів
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди