You and I Both - Sam Tsui, Kurt Schneider
С переводом

You and I Both - Sam Tsui, Kurt Schneider

Альбом
The Covers
Год
2010
Язык
`Англійська`
Длительность
211850

Нижче наведено текст пісні You and I Both , виконавця - Sam Tsui, Kurt Schneider з перекладом

Текст пісні You and I Both "

Оригінальний текст із перекладом

You and I Both

Sam Tsui, Kurt Schneider

Оригинальный текст

Oh things are gonna happen naturally

Oh I’m taking your advice and I’m looking on the bright side

And balancing the whole thing

Oh well at often times those words get tangled up in lines

And the bright lights turn to night

Oh, until the dawn it brings

Another day to sing about the magic that was you and me

'Cause you and I both loved

What you and I spoke of

And others just read of

Others only read of the love

Of the love that I love, yeah

Oh lova lova

See I’m all about them words

Over numbers, unencumbered numbered words

Hundreds of pages, pages, pages for words

More words than I had ever heard and I feel so alive

'Cause you and I both loved

What you and I spoke of

And others just read of

And if you could see me now

Oh, love

You and I, you and I

Not so little you and I anymore, oh

And with this silence brings a moral story

More importantly evolving is the glory of a boy

'Cause you and I both loved

What you and I spoke of

And others just read of

And if you could see me now

Well, then I’m almost finally out of

Finally out of

Finally dee dee dee dee dee dee

Well I’m almost finally, finally

Well I am free

Oh I’m free

And it’s okay if you had to go away

Oh, just remember the telephones

Well, they’re working in both ways

But if I never never hear them ring

If nothing else I’ll think the bells inside

Have finally found you someone else and that’s okay

'Cause I’ll remember everything you sang

'Cause you and I both loved

What you and I spoke of

And others just read of

And if you could see me now

Well, then I’m almost finally out of

Finally out of

Finally dee dee dee dee dee dee

Well I’m almost finally, finally

Out of words

Перевод песни

О, все станеться природним чином

О, я прислухаюся до вашої поради і дивлюся на світлу сторону

І все це збалансувати

Ну, часто ці слова заплутуються в рядках

І яскраві вогні перетворюються на ніч

Ой, аж до світанку приносить

Ще один день, щоб співати про магію, якою були ми з тобою

Бо ми з тобою обоє любили

Про що ми з вами говорили

А інші просто читали

Інші читають лише про кохання

Про кохання, яке я люблю, так

О лова, любов

Бачиш, я все про ці слова

Над числами, необтяжені нумеровані слова

Сотні сторінок, сторінок, сторінок для слів

Більше слів, ніж я коли-небудь чув, і я відчуваю себе таким живим

Бо ми з тобою обоє любили

Про що ми з вами говорили

А інші просто читали

І якби ти міг побачити мене зараз

О, любов

Ти і я, ти і я

Вже не такі маленькі ми з тобою, о

І це мовчання приносить моральну історію

Важливіше розвиватися — це слава хлопчика

Бо ми з тобою обоє любили

Про що ми з вами говорили

А інші просто читали

І якби ти міг побачити мене зараз

Ну, тоді я майже остаточно вийшов

Нарешті з

Нарешті ді-ді-ді-ді-ді

Ну я майже нарешті, нарешті

Ну, я вільний

О, я вільний

І це нормально, якщо вам довелося піти

Ой, просто згадайте про телефони

Що ж, вони працюють в обох напрямках

Але якщо я ніколи не чую, як вони дзвонять

Якщо нічого іншого, я подумаю про дзвіночки всередині

Нарешті знайшов тобі когось іншого, і це нормально

Бо я пам’ятаю все, що ти співав

Бо ми з тобою обоє любили

Про що ми з вами говорили

А інші просто читали

І якби ти міг побачити мене зараз

Ну, тоді я майже остаточно вийшов

Нарешті з

Нарешті ді-ді-ді-ді-ді

Ну я майже нарешті, нарешті

Немає слів

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди