Нижче наведено текст пісні Shades of Grey , виконавця - Sam Sparro з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sam Sparro
I told the sun not to shine on me
I wanna stay inside all day
Stare at the window tryna look for you
I saw sixteen shades of grey
(I'm under the weather, baby)
I won’t even answer my door
I can’t get out of my bed
I’m tryna get you out of my head (I'm under the weather, baby)
The summer’s never felt as warm
The flowers never smelled the same
Our love was like the perfect storm
I’m drowning underneath your rain
I locked my heart up and I hid away the key
But I knew where I put it, when you come back to me
I’m a grown man, but I cried in my pillow
Can’t do a thing when my heart is in limbo (I'm under the weather, baby)
I won’t even answer my door
I can’t get out of my bed
I’m tryna get you out of my head (I'm under the weather, baby)
The summer’s never felt as warm
The flowers never smelled the same
Our love was like the perfect storm
I’m drowning underneath your rain
When you do what you do you’re gonna hurt somebody
Hurt somebody, hurt somebody
When you do what you do you’re gonna hurt somebody
Lose somebody, never knew somebody
Could be so bold, be so cold
You’re gonna yearn for me when you get old
When you do what you do, you might miss somebody
Miss somebody baby
I won’t even answer my door
I can’t get out of my bed
I’m tryna get you out of my head (I'm under the weather, baby)
The summer’s never felt as warm
The flowers never smelled the same
Our love was like the perfect storm
I’m drowning underneath your rain
I won’t even answer my door
I can’t get out of my bed
I’m tryna get you out of my head
(I'm under the weather, baby)
Я сказав сонцю, щоб воно не світило на мене
Я хочу залишатися всередині цілий день
Дивіться у вікно, намагаючись шукати вас
Я бачив шістнадцять відтінків сірого
(Я під погодою, дитино)
Я навіть не відчиню свої двері
Я не можу встати з ліжка
Я намагаюся викинути тебе з голови (я в погоді, дитино)
Літо ніколи не було таким теплим
Квіти ніколи не пахли однаково
Наша любов була як ідеальний шторм
Я тону під твоїм дощем
Я замкнув серце і сховав ключ
Але я знав, куди я вів це, коли ти повернешся до мене
Я дорослий чоловік, але плакав у подушці
Я нічого не можу зробити, коли моє серце в підвішеному стані (я в погоді, дитино)
Я навіть не відчиню свої двері
Я не можу встати з ліжка
Я намагаюся викинути тебе з голови (я в погоді, дитино)
Літо ніколи не було таким теплим
Квіти ніколи не пахли однаково
Наша любов була як ідеальний шторм
Я тону під твоїм дощем
Коли ви робите те, що робите, ви зробите комусь боляче
Пошкодити комусь, нашкодити комусь
Коли ви робите те, що робите, ви зробите комусь боляче
Втратити когось, ніколи нікого не знав
Може бути таким сміливим, таким холодним
Ти будеш тужити за мною, коли постарієш
Коли ви робите те, що робите, ви можете за кимось сумувати
Скучити за кимось малюком
Я навіть не відчиню свої двері
Я не можу встати з ліжка
Я намагаюся викинути тебе з голови (я в погоді, дитино)
Літо ніколи не було таким теплим
Квіти ніколи не пахли однаково
Наша любов була як ідеальний шторм
Я тону під твоїм дощем
Я навіть не відчиню свої двері
Я не можу встати з ліжка
Я намагаюся викинути тебе з голови
(Я під погодою, дитино)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди