Нижче наведено текст пісні Kids Again , виконавця - Sam Smith з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sam Smith
Can't believe I still avoid the east side
Even though I know that you don't live there now
Lately you're the only thing on my mind
And I can't stop my self on drivin' by your house
Ooh, every time I hear our song it kind of hurts me still
And, ooh, even after all this time, I kinda miss you still
I'm wondering
Do you even think about it?
The way that we changed the world
And don't it make you sad
That we'll never be kids again?
No, we'll never be kids again
Tell me how you live without it
Did somebody change your world
And now you don't look back?
'Cause we'll never be kids again
No, we'll never be kids again
No, we'll never, never, ever, ever, ever, ever
Livin' out of suitcases and hotels
Drinking way too much and talking through the night
Really wish I didn't know you so well
Wouldn't be so hard to leave the past behind
Ooh, every time I hear our song it kind of hurts me still
And, ooh, even after all this time, I kinda miss you still
I'm wondering
Do you even think about it?
The way that we changed the world
And don't it make you sad
That we'll never be kids again?
No, we'll never be kids again
Tell me how you live without it
Did somebody change your world
And now you don't look back?
'Cause we'll never be kids again
No, we'll never be kids again
No, we'll never, never, ever, ever, ever, ever
Mm, mm
I, I, I, I
I'm, I'm
Mm, mm
Do you even think about it?
The way that we changed the world
And don't it make you sad
That we'll never be kids again?
No, we'll never be kids again
Tell me how you live without it
Did somebody change your world
And now you don't look back
Cause we'll never be kids again
No, we'll never be kids again
No, we'll never, never, ever, ever, ever, ever
Не можу повірити, що я все ще уникаю східної сторони
Хоча я знаю, що ти зараз там не живеш
Останнім часом ти єдине, про що я думаю
І я не можу зупинитися, проїжджаючи повз ваш будинок
Ох, щоразу, коли я чую нашу пісню, мені досі боляче
І, о, навіть після всього цього часу я все ще сумую за тобою
я задаюся питанням
Ви навіть думаєте про це?
Як ми змінили світ
І нехай це не засмучує вас
Що ми більше ніколи не будемо дітьми?
Ні, ми більше ніколи не будемо дітьми
Розкажи, як ти без нього живеш
Хтось змінив твій світ
А тепер не озираєшся?
Бо ми більше ніколи не будемо дітьми
Ні, ми більше ніколи не будемо дітьми
Ні, ми ніколи, ніколи, ніколи, ніколи, ніколи, ніколи
Живу без валіз і готелів
Занадто багато пив і розмовляв всю ніч
Дуже хотілося б, щоб я не знав тебе так добре
Було б не так важко залишити минуле позаду
Ох, щоразу, коли я чую нашу пісню, мені досі боляче
І, о, навіть після всього цього часу я все ще сумую за тобою
я задаюся питанням
Ви навіть думаєте про це?
Як ми змінили світ
І нехай це не засмучує вас
Що ми більше ніколи не будемо дітьми?
Ні, ми більше ніколи не будемо дітьми
Розкажи, як ти без нього живеш
Хтось змінив твій світ
А тепер не озираєшся?
Бо ми більше ніколи не будемо дітьми
Ні, ми більше ніколи не будемо дітьми
Ні, ми ніколи, ніколи, ніколи, ніколи, ніколи, ніколи
Мм, мм
Я, я, я, я
Я, я
Мм, мм
Ви навіть думаєте про це?
Як ми змінили світ
І нехай це не засмучує вас
Що ми більше ніколи не будемо дітьми?
Ні, ми більше ніколи не будемо дітьми
Розкажи, як ти без нього живеш
Хтось змінив твій світ
І тепер ти не озираєшся
Бо ми більше ніколи не будемо дітьми
Ні, ми більше ніколи не будемо дітьми
Ні, ми ніколи, ніколи, ніколи, ніколи, ніколи, ніколи
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди