Ruhe vor dem Sturm - Sam Sillah, Cr7z
С переводом

Ruhe vor dem Sturm - Sam Sillah, Cr7z

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:48

Нижче наведено текст пісні Ruhe vor dem Sturm , виконавця - Sam Sillah, Cr7z з перекладом

Текст пісні Ruhe vor dem Sturm "

Оригінальний текст із перекладом

Ruhe vor dem Sturm

Sam Sillah, Cr7z

Оригинальный текст

Auf geht’s, ich lauf los

Jeder Tag war genau so

Nur meine Beine und kein Auto

Denn nur ich alleine kann hier raushol’n

Nur ich alleine kann hier raushol’n

Sie wünschen dir Erfolg, doch verfluchen dich

Hinter deinem Rücken merkst du, welche Freunde Gute sind

Auf einmal schrei’n sie meinen Nam', doch als ich allein war, war keiner für

mich da

Und woher willst du wissen wie der Weg ist, geh ein' Tag in meinen Schritten

und es lähmt dich

Ich hab geackert in der Früh- und in der Spätschicht

Keiner deiner Freunde würde wollen, nur ein Tag in meinen Schritten und du

stehst nich'!

An alle Brüder ich war nie wirklich weg

Bin ich ein' Tag still, dann hab ich viel im Gepäck

Man, ihr kennt mich, das ist die Ruhe vor dem Sturm, das ist die Ruhe vor dem

Sturm, Mhhm

Kein Berg ist zu hoch, kein Weg ist zu weit

Jeder Tag sollte’s sein, ich weiß;

Alles kommt mit der Zeit

Kein Berg ist zu hoch, kein Weg ist zu weit

Jeder Tag sollte sein und ich weiß;

Alles kommt mit der Zeit, Mhhm

Kein Berg ist zu hoch, kein Weg ist zu weit

Jeder Tag sollte’s sein, ich weiß;

Alles kommt mit der Zeit

Kein Berg ist zu hoch, kein Weg ist zu weit

Jeder Tag sollte sein und ich weiß;

Alles kommt mit der Zeit

Viele Undercover glauben echt, die ficken den Jungen

Wenn die nur wüssten, ich bin dem Tod von der Schippe gesprung'

Und das nicht einmal, oder zweimal, oder dreimal, sondern siebenmal

Realtalk, es gibt keinen Punkt bei mir!

Fordert mich heraus so wie das Leben, diese Line ist für mich, nicht für euch

scheiß Hyänen

Wenn Probleme dich erdrücken dann entwickelst du Ideen

Ihr seid Schuld daran, dass ich jetzt weiß was Genialität ist

Der Wahn der mich quält ist die zweite Seite der Medaille

Deshalb bin ich manchmal an der Theke Alki

Allgegen — wärtig dreh ich in der Psyche Salti

Doch spüre zu jeder Millisekunde wo ich gerade im Kreis bin

Das bedeutet, es gibt ein Gefühl das mich leitet

Nicht das Cash, nicht die Bitches, nicht die Breitling

Und wenn ihr noch einmal behauptet, jeder Rapper will nur Geld verdienen,

dann trefft ihr gerade auf euren Meister ihr falschen Fuffis in der Szene

Oder sollt' ich sagen Fiftys, von mir kriegt ihr den goldenen Schuss in die

Vene!

Never ever glaub ich euch wenn ihr mich als Bruder betitelt

Euer ballin ist Baller Baller

Knarren und Tracks müssen Ballern

Fangt mal lieber an wieder Fußball zu spielen

CR7Z, Arjuna das Team, Zen

Sing die Hook, ich weiß du tust es aus Liebe, ONE!

Kein Berg ist zu hoch, kein Weg ist zu weit

Jeder Tag sollte’s sein, ich weiß;

Alles kommt mit der Zeit

Kein Berg ist zu hoch, kein Weg ist zu weit

Jeder Tag sollte sein und ich weiß;

Alles kommt mit der Zeit, Mhhm

Kein Berg ist zu hoch, kein Weg ist zu weit

Jeder Tag sollte’s sein, ich weiß;

Alles kommt mit der Zeit

Kein Berg ist zu hoch, kein Weg ist zu weit

Jeder Tag sollte sein und ich weiß;

Alles kommt mit der Zeit

Auf geht’s, ich lauf los

Jeder Tag war genau so

Nur meine Beine und kein Auto

Denn nur ich alleine kann hier raushol’n

Nur ich alleine kann hier raushol’n, Mhhm

Kein Berg ist zu hoch, kein Weg ist zu weit

Jeder Tag sollte’s sein, ich weiß;

Alles kommt mit der Zeit

Kein Berg ist zu hoch, kein Weg ist zu weit

Jeder Tag sollte sein und ich weiß;

Alles kommt mit der Zeit

Перевод песни

Ходімо, я біжу

Кожен день був таким

Тільки мої ноги і ніякої машини

Бо тільки я можу вибратися звідси

Тільки я можу вибратися звідси

Вони бажають вам успіху, але проклинають вас

За спиною ти розумієш, які друзі хороші

Раптом вони кричать моє ім’я, але коли я був сам, мене нікого не було

я там

А як ти хочеш знати, як там дорога, ходи колись моїми стежками

і це паралізує вас

Я працював у ранні та пізні зміни

Ніхто з твоїх друзів не захоче, лише тег на моїх кроках і ти

не стій!

Для всіх братів, я ніколи насправді не пішов

Якщо я один день мовчу, значить, у мене багато чого в багажі

Чоловіче, ти мене знаєш, це затишшя перед бурею, це затишшя перед нею

буря, хм

Жодна гора не надто висока, шлях не надто далекий

Так має бути щодня, я знаю;

Все приходить з часом

Жодна гора не надто висока, шлях не надто далекий

Кожен день має бути, і я знаю;

Все приходить з часом, хм

Жодна гора не надто висока, шлях не надто далекий

Так має бути щодня, я знаю;

Все приходить з часом

Жодна гора не надто висока, шлях не надто далекий

Кожен день має бути, і я знаю;

Все приходить з часом

Багато таємних справді думають, що вони трахнуть хлопця

Якби вони знали, я стрибнув від смерті

І не раз, і не два, і не три, а сім разів

Realtalk, зі мною немає сенсу!

Киньте мені виклик, як життя, цей рядок для мене, а не для вас

ебать гієни

Коли проблеми переповнюють вас, ви розвиваєте ідеї

Ти винен, що тепер я знаю, що таке геній

Омана, яка мене мучить, — це друга сторона медалі

Тому я іноді буваю біля прилавка «Алки».

Всюдисущий — роблю сальто в душі

Але відчуваю кожну мілісекунду, де я перебуваю в колі

Це означає, що є відчуття, яке веде мене

Не гроші, не суки, не Breitling

І якщо ви знову скажете, що кожен репер просто хоче заробити гроші,

тоді ви просто зустрінете свого господаря, ви підробите Fuffis на сцені

Або я можу сказати, що п’ятдесят, я дам тобі золотий шанс

Вена!

Я ніколи не вірю тобі, коли ти називаєш мене братом

Твій балін - балер

Скрипи і доріжки потребують зйомки

Краще знову почати грати у футбол

CR7Z, Арджуна команда, Дзен

Заспівай, я знаю, що ти робиш це заради кохання, ОДИН!

Жодна гора не надто висока, шлях не надто далекий

Так має бути щодня, я знаю;

Все приходить з часом

Жодна гора не надто висока, шлях не надто далекий

Кожен день має бути, і я знаю;

Все приходить з часом, хм

Жодна гора не надто висока, шлях не надто далекий

Так має бути щодня, я знаю;

Все приходить з часом

Жодна гора не надто висока, шлях не надто далекий

Кожен день має бути, і я знаю;

Все приходить з часом

Ходімо, я біжу

Кожен день був таким

Тільки мої ноги і ніякої машини

Бо тільки я можу вибратися звідси

Тільки я можу вибратися звідси, мммм

Жодна гора не надто висока, шлях не надто далекий

Так має бути щодня, я знаю;

Все приходить з часом

Жодна гора не надто висока, шлях не надто далекий

Кожен день має бути, і я знаю;

Все приходить з часом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди