July - Sam Ryder
С переводом

July - Sam Ryder

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:08

Нижче наведено текст пісні July , виконавця - Sam Ryder з перекладом

Текст пісні July "

Оригінальний текст із перекладом

July

Sam Ryder

Оригинальный текст

Hello July, it’s been awhile

Since the sun came out and made you smile

'Cause maybe it went out of style to shine

Hello July, yeah, how you been?

It’s so good to feel you on my skin

So maybe I should let you in this time

Been caught up in a hurricane

Been down to hell and back again for July

I can see a brighter day

I can feel a change in the weather, babe

Oh, July

Hello July, I hope you stay, oh yeah

No one but you takes my breath away

It’s only cloudy skies and darker days without you

Hello July, you’re just in time, yeah

I was drowning, and you threw a light

Gotta miss that old, familiar friend of mine

Hey, oh

We’ve been caught up in a hurricane

Been down to hell and back again for July

But I can see a brighter day

Yeah, I can feel a change in the weather, babe

For July

July

July

Oh, yeah

July

July

Yeah, yeah

Open up your eyes and see

Open up your eyes and see

Open up your eyes and see

July

Oh, yeah, yeah

Open up your eyes and see

Open up your eyes and see

Open up your eyes and see

July

Oh, baby

Open up your eyes and see

Open up your eyes and see

Open up your eyes and see

July

July (open up your eyes and see)

July (open up your eyes and see)

July (open up your eyes and see)

Oh, baby

July (open up your eyes and see)

July (open up your eyes and see)

Перевод песни

Привіт, липень, минуло небагато часу

З тих пір, як вийшло сонце і змусило вас посміхнутися

Тому що, можливо, це вийшло з моди, щоб сяяти

Привіт, липень, так, як справи?

Мені так приємно відчувати тебе на моїй шкірі

Тому, можливо, я повинен дозволити вам увійти цього разу

Потрапив в ураган

Був у пеклі та повертався назад у липні

Я бачу світліший день

Я відчуваю зміну погоди, дитино

Ой, липень

Привіт, липень, я сподіваюся, ти залишишся, о так

Ніхто, крім вас, не забирає моє подих

Без тебе лише хмарне небо й похмурі дні

Привіт, липень, ти вчасно, так

Я тонув, а ти кинув світло

Я сумую за тим моїм старим знайомим другом

Гей, о

Ми потрапили в ураган

Був у пеклі та повертався назад у липні

Але я бачу світліший день

Так, я відчуваю зміну погоди, крихітко

За липень

липень

липень

О так

липень

липень

Так Так

Відкрийте очі та подивіться

Відкрийте очі та подивіться

Відкрийте очі та подивіться

липень

О, так, так

Відкрийте очі та подивіться

Відкрийте очі та подивіться

Відкрийте очі та подивіться

липень

О, крихітко

Відкрийте очі та подивіться

Відкрийте очі та подивіться

Відкрийте очі та подивіться

липень

Липень (відкрийте очі та подивіться)

Липень (відкрийте очі та подивіться)

Липень (відкрийте очі та подивіться)

О, крихітко

Липень (відкрийте очі та подивіться)

Липень (відкрийте очі та подивіться)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди