My Ausheen - Sam Lee
С переводом

My Ausheen - Sam Lee

  • Год: 2012
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:42

Нижче наведено текст пісні My Ausheen , виконавця - Sam Lee з перекладом

Текст пісні My Ausheen "

Оригінальний текст із перекладом

My Ausheen

Sam Lee

Оригинальный текст

What can a young lassie

Ah, what can a young lassie

Ah, what can a young lassie

Dae wi' an auld man?

Bad luck on the penny

That tempted my minnie

What to sell her puir Jenny

For horses an' lan'!

I saw my lovely Ann away to the church go

Gold rings on her fingers, white gloves on her hand

Gold rings on her fingers, white gloves on her hand

She’s gone and she’s wed with another young man

And I said, «My lovely Ann, just bide a wee wile

For you have been so falsely beguiled

For you have been so falsely beguiled

You’re only my Ausheen, and not his.»

And the ladies and the gentlemen came inquiring on me

«How many blackberries grow in the salt sea?»

And I gave my reply, with a tear in my eye

«As many ships sail in the forest.»

While serving the glasses of brandy and wine

«Here's a health to the bonny lass, she should’ve been mine

Here’s a health to the bonny lass, she should’ve been mine

She’s only my old shoes, and you got her!

«My bonny love’s up and she’s gone and left me

My bonny love’s up and she’s gone and left me

But it’s once or twice that she sleppèd with me

She’s only my old shoes, and you got her!

«And I’ll go to my bed and I’ll take a long sleep

You can cover me over with lilies so sweet

You can cover me over with lilies so sweet

For it’s the only way I’ll e’er forget her!»

Перевод песни

Що вміє молода дівчина

Ах, що вміє молода дівчина

Ах, що вміє молода дівчина

Чи ти — старий чоловік?

Не пощастило на пенні

Це спокусило мою мінні

Що продати їй пуір Дженні

Для коней і лань!

Я бачив, як моя прекрасна Енн пішла до церкви

Золоті каблучки на пальцях, білі рукавички на руці

Золоті каблучки на пальцях, білі рукавички на руці

Її немає, і вона вийшла заміж за іншого молодого чоловіка

І я сказав: «Моя прекрасна Енн, просто нагадай трішки

Бо вас так обманули

Бо вас так обманули

Ти лише моя Аушин, а не його.»

І леді та джентльмени прийшли до мене запитати

«Скільки ожини росте в солоному морі?»

І я відповів зі сльозою на очах

«Скільки кораблів пливе в лісі».

Під час подачі келихів бренді та вина

«Ось здоров’я чудовій дівчині, вона мала бути моєю

Ось здоров’я добрій дівчині, вона мала бути моєю

Вона лише мої старі туфлі, і ви її отримали!

«Моя чудова любов розвинулась, і вона пішла й покинула мене

Моя чудова любов розвинулась, і вона пішла й покинула мене

Але раз чи двічі вона спала зі мною

Вона лише мої старі туфлі, і ви її отримали!

«І я піду у моє ліжко і я довго засну

Ти можеш покрити мене такими солодкими ліліями

Ти можеш покрити мене такими солодкими ліліями

Бо тільки так я її забуду!»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди