Jack Hall - Sam Carter

Jack Hall - Sam Carter

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:38

Нижче наведено текст пісні Jack Hall , виконавця - Sam Carter з перекладом

Текст пісні Jack Hall "

Оригінальний текст із перекладом

Jack Hall

Sam Carter

Оригінальний текст

My name, it is Jack Hall, chimney-sweep, chimney-sweep

My name, it is Jack Hall, chimney-sweep

My name, it is Jack Hall, and I’ve robbed both great and small

And my neck shall pay for all

When I die, when I die

And my neck shall pay for all

When I die

All 'long the King’s highway, night and day, night and day

All 'long the King’s highway, night and day

All 'long the King’s highway

I’ve robbed lords and ladies gay

And my neck shall pay for all

When I die, when I die

And my neck shall pay for all

When I die

I’ve a hundred pounds in store, that’s no joke, that’s no joke

I’ve a hundred pounds in store, that’s no joke

I’ve a hundred pounds in store

And I’ll rob for hundreds more

And my neck shall pay for all

When I die, when I die

And my neck shall pay for all

When I die

At the trial they told me, you shall die, you shall die

At the trial they told me, you shall die

And they flung me into jail

Where I’ll drink no more strong ale

And my neck shall pay for all

When I die

They drove me up Tyburn Hill, in a cart, in a cart

They drove me up Tyburn Hill, in a cart

They drove me up Tyburn Hill

That’s where I made my will

The best of friends must part, fare ye well, fare ye well

The best of friends must part, fare ye well

Up the ladder I did grope, that’s no joke, that’s no joke

Up the ladder I did grope, that’s no joke

Up the ladder I did grope

And the hangman fixed the rope

But ne’er a word said I, coming down, coming down

Ne’er a word said I, coming down

Coming down

Oh, ne’er a word said I, coming down

Переклад пісні

Мене звати, це  Джек Холл, сажотрус, сажотрус

Мене звати, це  Джек Холл, сажотрус

Мене звати, це  Джек Хол, і я пограбував і великого, і малого

І моя шия заплатить за все

Коли я помру, коли помру

І моя шия заплатить за все

Коли я помру

Весь Королівська дорога, ніч і день, ніч і день

Увесь Королівське шосе вдень і вночі

Увесь Королівське шосе

Я пограбував лордів і леді-геїв

І моя шия заплатить за все

Коли я помру, коли помру

І моя шия заплатить за все

Коли я помру

У мене в магазині сотня фунтів, це не жарт, це не жарт

У мене сто фунтів в магазині, це не жарти

У мене сотня фунтів у магазині

І я пограбую ще сотні

І моя шия заплатить за все

Коли я помру, коли помру

І моя шия заплатить за все

Коли я помру

На суді мені сказали: ти помреш, ти помреш

На суді мені сказали, що ти помреш

І вони кинули мене у в’язницю

Де я більше не буду пити міцного елю

І моя шия заплатить за все

Коли я помру

Вони підвезли мене на Тайберн-Хілл, на возі, на возі

Вони підвезли мене на Тайберн-Хілл на возі

Вони підвезли мене на пагорб Тайберн

Ось де я виконав волю

Кращі друзі повинні розлучитися, добре, добре

Кращі друзі повинні розлучитися, будьте добре

Піднявшись по драбині, я намацав, це не жарт, це не жарт

Піднявшись по драбині, я намацав, це не жарт

Вгору по драбині я намацав

І шибеник поправив мотузку

Але я не сказав жодного слова, спускаючись, спускаючись

Я не сказав жодного слова, спускаючись

Спускається

О, я не сказав жодного слова, спускаючись

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди