Нижче наведено текст пісні Todesengel , виконавця - Saltatio Mortis з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Saltatio Mortis
Wir waren Kinder des Todesengels
Mädchen von gleicher Gestalt
Konforme Körper, dieselben Kleider
Wir waren erst zehn Jahre alt
A — siebzig sechs drei
A — siebzig sechs vier
Zwei Tatoos auf Kinderhaut
Wir waren Nummern, zu zweit alleine
Ein Alptraum nur aus Hass gebaut
Schlaf in meinem Arm, Achot
Flieg mit mir zu fernen Sternen
Bis ans Himmelszelt
Ich schütze dich vor schwarzen Schwingen
Zeig dir eine bessere Welt
Doch schlafe nie bei einer Leiche
Schlaf nie mit dem Tod, Achot
Denn keine Angst und keine Zweifel
Befreien uns aus dieser Not
Nehmt mein Blut und meinen Körper
Meinen Stolz und mein Gesicht
Doch niemals wird mein Wille brechen
Denn euer Opfer bin ich nicht!
Schlaf in meinem Arm, Achot
Flieg mit mir zu fernen Sternen
Bis ans Himmelszelt
Ich schütze uns vor schwarzen Schwingen
Zeig dir eine bessere Welt
Und ich vergab dem Todesengel
Was er tat, hat mich verletzt
Zorn und Hass sind schwarze Samen
Saat, aus der nur Krieg erwächst
Gib dich nie auf
Fang an zu träumen
Mach deine Träume wahr
Taten zählen mehr als Worte
Vergebung ist so wunderbar
Flieg mit mir zu fernen Sternen
Bis ans Himmelszelt
Ich schütze uns vor schwarzen Schwingen
Zeig dir eine bessere Welt
Flieg mit mir zu fernen Sternen
Bis ans Himmelszelt
Ich schütze uns vor schwarzen Schwingen
Zeig dir eine bessere Welt
Ми були дітьми ангела смерті
дівчата такої ж фігури
Відповідні тіла, однаковий одяг
Нам було всього десять років
А — сімдесят шість три
А — сімдесят шість чотири
Дві татуювання на дитячій шкірі
Ми були числами, тільки вдвох
Кошмар, створений лише з ненависті
Спи в моїх обіймах, Ачот
Лети зі мною до далеких зірок
Аж до неба
Я захищаю тебе від чорних крил
Покажи тобі кращий світ
Але ніколи не спати з трупом
Ніколи не спи зі смертю, Ачот
Бо ніяких страхів і сумнівів
Витягни нас із цієї біди
Візьми мою кров і моє тіло
Моя гордість і моє обличчя
Але моя воля ніколи не зламається
Бо я не твоя жертва!
Спи в моїх обіймах, Ачот
Лети зі мною до далеких зірок
Аж до неба
Я захищаю нас від чорних крил
Покажи тобі кращий світ
І я простив ангела смерті
Що він зробив мені боляче
Гнів і ненависть - це чорне насіння
Насіння, з якого росте тільки війна
ніколи не здавайся
Почніть мріяти
Здійснюйте свої мрії
Дії говорять голосніше за слова
Прощення - це так чудово
Лети зі мною до далеких зірок
Аж до неба
Я захищаю нас від чорних крил
Покажи тобі кращий світ
Лети зі мною до далеких зірок
Аж до неба
Я захищаю нас від чорних крил
Покажи тобі кращий світ
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди