Todesengel - Saltatio Mortis
С переводом

Todesengel - Saltatio Mortis

  • Альбом: Zirkus Zeitgeist

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:54

Нижче наведено текст пісні Todesengel , виконавця - Saltatio Mortis з перекладом

Текст пісні Todesengel "

Оригінальний текст із перекладом

Todesengel

Saltatio Mortis

Оригинальный текст

Wir waren Kinder des Todesengels

Mädchen von gleicher Gestalt

Konforme Körper, dieselben Kleider

Wir waren erst zehn Jahre alt

A — siebzig sechs drei

A — siebzig sechs vier

Zwei Tatoos auf Kinderhaut

Wir waren Nummern, zu zweit alleine

Ein Alptraum nur aus Hass gebaut

Schlaf in meinem Arm, Achot

Flieg mit mir zu fernen Sternen

Bis ans Himmelszelt

Ich schütze dich vor schwarzen Schwingen

Zeig dir eine bessere Welt

Doch schlafe nie bei einer Leiche

Schlaf nie mit dem Tod, Achot

Denn keine Angst und keine Zweifel

Befreien uns aus dieser Not

Nehmt mein Blut und meinen Körper

Meinen Stolz und mein Gesicht

Doch niemals wird mein Wille brechen

Denn euer Opfer bin ich nicht!

Schlaf in meinem Arm, Achot

Flieg mit mir zu fernen Sternen

Bis ans Himmelszelt

Ich schütze uns vor schwarzen Schwingen

Zeig dir eine bessere Welt

Und ich vergab dem Todesengel

Was er tat, hat mich verletzt

Zorn und Hass sind schwarze Samen

Saat, aus der nur Krieg erwächst

Gib dich nie auf

Fang an zu träumen

Mach deine Träume wahr

Taten zählen mehr als Worte

Vergebung ist so wunderbar

Flieg mit mir zu fernen Sternen

Bis ans Himmelszelt

Ich schütze uns vor schwarzen Schwingen

Zeig dir eine bessere Welt

Flieg mit mir zu fernen Sternen

Bis ans Himmelszelt

Ich schütze uns vor schwarzen Schwingen

Zeig dir eine bessere Welt

Перевод песни

Ми були дітьми ангела смерті

дівчата такої ж фігури

Відповідні тіла, однаковий одяг

Нам було всього десять років

А — сімдесят шість три

А — сімдесят шість чотири

Дві татуювання на дитячій шкірі

Ми були числами, тільки вдвох

Кошмар, створений лише з ненависті

Спи в моїх обіймах, Ачот

Лети зі мною до далеких зірок

Аж до неба

Я захищаю тебе від чорних крил

Покажи тобі кращий світ

Але ніколи не спати з трупом

Ніколи не спи зі смертю, Ачот

Бо ніяких страхів і сумнівів

Витягни нас із цієї біди

Візьми мою кров і моє тіло

Моя гордість і моє обличчя

Але моя воля ніколи не зламається

Бо я не твоя жертва!

Спи в моїх обіймах, Ачот

Лети зі мною до далеких зірок

Аж до неба

Я захищаю нас від чорних крил

Покажи тобі кращий світ

І я простив ангела смерті

Що він зробив мені боляче

Гнів і ненависть - це чорне насіння

Насіння, з якого росте тільки війна

ніколи не здавайся

Почніть мріяти

Здійснюйте свої мрії

Дії говорять голосніше за слова

Прощення - це так чудово

Лети зі мною до далеких зірок

Аж до неба

Я захищаю нас від чорних крил

Покажи тобі кращий світ

Лети зі мною до далеких зірок

Аж до неба

Я захищаю нас від чорних крил

Покажи тобі кращий світ

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди