Нижче наведено текст пісні Irgendwo in Meinem Geiste , виконавця - Saltatio Mortis з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Saltatio Mortis
Irgendwo in meinem Geiste
Eine dunkle Kammer ist
Gut verschlossen und gehütet
Von niemandem vermisst
Eis und Schnee in dieser Kammer
Toben mit dem Wintersturm
Kein Licht und auch kein Feuer
Erhellen dort den dunklen Turm
In diesem alten Turm gefangen
Sitzt ein kleines nacktes Kind
Friert und zittert ob der Kälte
Ängstlich wie nur Kinder sind
Ist verlassen und alleine
Niemand hört auf sein Klagen
Nicht mal der eigene Vater
Wird nach dem Verbleiben fragen
Frag nicht nach meinen Sorgen
Meine Nöte sind egal
Niemand wird mein Leiden leben
Niemand kennen meine Qual
Frag nicht nach meinen Ängsten
Frag niemals was geschah
Als mein eignes Kind begraben
Das ich niemals wieder sah
Gib nicht auf
Wird an einem fernen Tage
Jemand in die Kammer geh’n
Sieht das Kind und seine Leiden
Wird sein Lebenslicht vergeh’n
Wartet auf das Vaters Wort allein
Der es einfach retten kann
Doch der Wunsch zu seiner Rettung
Reift zögerlich heran
Frag nicht nach meinen Sorgen
Meine Nöte sind egal
Niemand wird mein Leiden leben
Niemand kennen meine Qual
Frag nicht nach meinen Ängsten
Frag niemals was geschah
Als ich mein eigenes Kind begraben
Das ich niemals wieder sah
Gib nicht auf
Frag nicht nach meinen Sorgen
Meine Nöte sind egal
Niemand wird mein Leiden leben
Niemand kennen meine Qual
Frag nicht nach meinen Ängsten
Frag niemals was geschah
Als ich mein eigenes Kind begraben
Das ich niemals wieder sah
Gib nicht auf
Десь у моїх думках
Темна камера
Добре зачинений і охороняється
Скучили ніким
Лід і сніг у цій камері
Люти з зимовою грозою
Ні світла, ні вогню
Засвітіть там темну вежу
У пастці цієї старої вежі
Сидить маленька гола дитина
Замерзає і тремтить від холоду
Бояться, як тільки діти
Безлюдний і самотній
Його скарг ніхто не слухає
Навіть не твій рідний батько
Запитає, де зупинитися
Не питай про мої турботи
Мої потреби не мають значення
Ніхто не переживе моїх страждань
Ніхто не знає моїх мук
Не питай про мої страхи
Ніколи не питай, що сталося
Похований як власна дитина
Що я більше ніколи не бачив
Не здавайся
Буде в далекий день
Хтось зайдіть у палату
Подивіться на дитину та її страждання
Чи згасне світло його життя?
Чекайте тільки на батькове слово
Хто може просто врятувати
Але бажання його врятувати
Дозріває повільно
Не питай про мої турботи
Мої потреби не мають значення
Ніхто не переживе моїх страждань
Ніхто не знає моїх мук
Не питай про мої страхи
Ніколи не питай, що сталося
Коли я поховав власну дитину
Що я більше ніколи не бачив
Не здавайся
Не питай про мої турботи
Мої потреби не мають значення
Ніхто не переживе моїх страждань
Ніхто не знає моїх мук
Не питай про мої страхи
Ніколи не питай, що сталося
Коли я поховав власну дитину
Що я більше ніколи не бачив
Не здавайся
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди