Erwachen - Saltatio Mortis
С переводом

Erwachen - Saltatio Mortis

  • Альбом: Erwachen

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:12

Нижче наведено текст пісні Erwachen , виконавця - Saltatio Mortis з перекладом

Текст пісні Erwachen "

Оригінальний текст із перекладом

Erwachen

Saltatio Mortis

Оригинальный текст

Wenn voller Mond die Farben bleicht, wenn Unschuld der Erfahrung weicht

Wenn weißes Laken Spuren trägt, wenn eine Nacht dein Leben prägt

Beginnt die Reise zu dir selbst, stellst Fragen die du sonst nie stellst

Hörst auf Gesellschaft zu entsprechen, fängst freudig an die Norm zu brechen

Folge mir, lass die Anderen reden, was jetzt zählt, ist dein eigenes Leben

Wenn Traum und Wachsein sich vermischen

Wenn Schwarz und Weiß zu Grau verwischen

Wenn Grenzen nicht mehr bindend sind

Wenn Vernunft im Rausch verschwimmt

Fängst an dich selber zu entdecken, wird Lust das Tier in dir erwecken

Lässt Zügel los wo keine sind, sterben wird in dir das Kind

Wenn Kopf und Herz sich widersprechen, wenn Träume in die Seele stechen

Wenn aus Vertrauen trauen wird, wenn das Gefühl den Geist verwirrt

Dann naht das Ende deiner Frist, erkenne dich so wie du bist

Erlösung liegt in dir allein, fang endlich an du selbst zu sein

Folge mir, lass die Anderen reden, was jetzt zählt ist dein eigenes Leben

Erkenne dich!

Bekenne dich!

Wer nichts wagt kann nicht gewinnen, lass Träume nicht im Sand verinnen

Nimm meine Hand und folge mir, denn der Weg führt dich zu dir

Перевод песни

Коли повний місяць вибілює фарби, коли невинність поступається місцем досвіду

Коли білі простирадла несуть сліди, коли ніч формує твоє життя

Подорож до себе починається, задаючи питання, які ви ніколи не ставите

Ви перестаєте відповідати суспільству, щасливо починаєте порушувати норми

Іди за мною, нехай говорять інші, зараз важливо твоє власне життя

Коли сон і неспання поєднуються

Коли чорно-біле розмивається до сірого

Коли кордони більше не є обов’язковими

Коли розум розпливається в сп’янінні

Коли ви почнете відкривати себе, хтивість пробудить у вас тварину

Відпустіть поводи там, де їх немає, дитина в вас помре

Коли голова і серце суперечать одне одному, коли мрії пронизують душу

Коли довіра стає довірою, коли почуття бентежить розум

Тоді кінець вашого терміну вже близько, впізнайте себе таким, яким ви є

Порятунок лежить у вас самих, нарешті почніть бути собою

Іди за мною, нехай говорять інші, зараз важливо твоє власне життя

впізнаю тебе!

зізнайся сам

Хто наважується, той не може перемогти, не дозволяйте мріям померти на піску

Візьми мене за руку і йди за мною, бо шлях веде до тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди