Нижче наведено текст пісні Daedalus , виконавця - Saltatio Mortis з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Saltatio Mortis
Siehe den Adler das Werk ist vollbracht
Der Sprung in die Freiheit aus Federn gemacht
Leg an diese Flügel der Plan ist verwegen
Wir fliegen gemeinsam dem Himmel entgegen
Wild zerren die Winde an meinen Schwingen
Der himmlischen Kräfte unbändiges Ringen
Betörendes Rauschen entfesselt den Geist
Kann jetzt erst erkennen was Freiheit verheißt
Siehst du die Sonne?
Spürst du das Feuer?
Du fliegst zu hoch die Sonne brennt heiß
Will hoch hinaus das ist mein Streben
Aus deinen Flügeln tropft Wachs wie Schweiß
Wer niemals wagt wird niemals leben
Du fliegst zu hoch die Sonne brennt heiß
Will hoch hinaus das ist mein Streben
Deine Schwingen sie Schmelzen die Federn verbrennen
Zu sichern und stolz die Gefahr zu erkennen
Fällst lichterloh brennen dem Meere entgegen
Empfange den Preis für vermessenes Streben!
Meine Schwingen, sie schmelzen die Federn verbrennen
Zu sichern und stolz die Gefahr zu erkennen
Und fall ich auch brennend dem Meere entgegen
Ist Freiheit niemals ein vermessenes Streben!
Siehst du die Sonne?
Spürst du das Feuer?
Du fliegst zu hoch die Sonne brennt heiß
Will hoch hinaus das ist mein Streben
Aus deinen Flügeln tropft Wachs wie Schweiß
Wer niemals wagt wird niemals leben
Du fliegst zu hoch die Sonne brennt heiß
Will hoch hinaus das ist mein Streben
Und fiel ich auch brennend dem Meere entgegen
Ist Freiheit niemals ein vermessenes Streben!
Ось орел, робота виконана
Стрибок до свободи зроблений з пір'я
Поставте на ці крила план сміливий
Разом летимо до неба
Вітри шалено смикають мої крила
Нестримна боротьба небесних сил
Привабливий шум звільняє дух
Тільки тепер я бачу, що обіцяє свобода
ти бачиш сонце?
Ви відчуваєте вогонь?
Ти надто високо літаєш, сонце пече
Я хочу піднятися високо, це моє прагнення
Віск капає з твоїх крил, як піт
Хто ніколи не сміє, той ніколи не живе
Ти надто високо літаєш, сонце пече
Я хочу піднятися високо, це моє прагнення
Твої крила тануть, пір’я горять
Безпечно та з гордістю визнає небезпеку
Ти палаєш, палаючи, до моря
Отримуй приз за зухвале прагнення!
Мої крила, вони тануть, пір’я горять
Безпечно та з гордістю визнає небезпеку
І я теж падаю, палаючи, до моря
Хіба свобода ніколи не є самовпевненим прагненням!
ти бачиш сонце?
Ви відчуваєте вогонь?
Ти надто високо літаєш, сонце пече
Я хочу піднятися високо, це моє прагнення
Віск капає з твоїх крил, як піт
Хто ніколи не сміє, той ніколи не живе
Ти надто високо літаєш, сонце пече
Я хочу піднятися високо, це моє прагнення
І я теж палаючий упав до моря
Хіба свобода ніколи не є самовпевненим прагненням!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди