Vrille - Sally

Vrille - Sally

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:30

Нижче наведено текст пісні Vrille , виконавця - Sally з перекладом

Текст пісні Vrille "

Оригінальний текст із перекладом

Vrille

Sally

Оригінальний текст

Je suis avec toi dans cette ville

Tu veux qu’on partage la même vie

Mais tu m’dis qu’t’en as plus envie

Comment, comment faire?

Je perds la tête

J’ai un penchant pour le péché

Mais je ne suis plus honnête

Un pas puis deux

Nos corps s’enlacent

Quelques mois plus tard

Nos cœurs s’en lassent

Malgré tout je manque d’espace

Mais là je n’y vois qu’une impasse

Ton regard a changé

Tout est devenu si vide

Tu n’es qu’un étranger

Qui s'évade si vite

Dis moi, que c’est faux pour cette fille

Dis moi, qu’elle n’est pas au bout du fil

Dis moi, que je te rend fière

Je ne veux pas que tu te renfermes

Tout part en vrille

Je vrille au fond

Tu m’dis qu’tu m’aimes

Mais en mai

Tu passes à quelqu’un de mieux

Alors je vrille, je vrille pendant que tu brilles

Je vrille, je vrille pendant que tu brilles

Tout part en vrille

Je vrille au fond

Tu m’dis qu’tu m’aimes

Mais en mai

Tu passes à quelqu’un de mieux

Alors je vrille, je vrille pendant que tu brilles

Je vrille, je vrille pendant que tu brilles

C’est facile de me jeter comme un mégot

Tu m’as allumé maintenant j’ai mal à mon ego

Je voulais reconstruire toute notre histoire comme des legos

Mais j’ai vite compris que nos deux coeurs n’sont pas égaux

Maintenant je te jette

Tu étais tout pour moi

Tu étais mes défauts, mes défaites

Mes amours, mes atouts

Mes amis, mes acquis et ma vie

Quand tu n’es pas moi, je suis moi

Quand tu es toi, moi je ne suis pas

Quand j’pense que j’t’ai fais confiance

J’ai plus besoin de toi je pense

Dis moi, que c’est faux pour cette fille

Dis moi, qu’elle n’est pas au bout du fil

Dis moi, que je te rend fière

Je ne veux pas que tu te renfermes

Tout part en vrille

Je vrille au fond

Tu m’dis qu’tu m’aimes

Mais en mai

Tu passes à quelqu’un de mieux

Alors je vrille, je vrille pendant que tu brilles

Je vrille, je vrille pendant que tu brilles

Tout part en vrille

Je vrille au fond

Tu m’dis qu’tu m’aimes

Mais en mai

Tu passes à quelqu’un de mieux

Alors je vrille, je vrille pendant que tu brilles

Je vrille, je vrille pendant que tu brilles

J’ai compris à ce moment là

Que je voudrais revenir en arrière

Est il trop tard?

Je ne pense pas

J’irais jusqu'à casser les barrières

Où sont mes torts?

Où sont tes remords?

L’amour était la mais tu m’as laissé sur le rebord

Tout part en vrille

Je vrille au fond

Tu m’dis qu’tu m’aimes

Mais en mai

Tu passes à quelqu’un de mieux

Alors je vrille, je vrille pendant que tu brilles

Je vrille, je vrille pendant que tu brilles

Переклад пісні

Я з тобою в цьому місті

Ти хочеш, щоб ми ділили одне життя

Але ти кажеш мені, що більше не хочеш цього

Як, як робити?

Я втрачаю розум

Я маю схильність до гріха

Але я вже не чесна

Один крок, потім два

Наші тіла переплітаються

Через кілька місяців

Наші серця втомлюються

Все одно у мене закінчується простір

Але там я бачу лише глухий кут

Твій погляд змінився

Все стало таким пустим

Ти просто незнайомець

Хто так швидко втікає

Скажи мені, це погано для цієї дівчини

Скажи мені, що вона не на лінії

Скажи мені, що я пишаюся тобою

Я не хочу, щоб ти замикався

Все крутиться

Кручуся до дна

Ти кажеш мені, що любиш мене

Але в травні

Ви переходите до когось кращого

Тож я пряду, я пряду, поки ти сяєш

Я пряду, я пряду, поки ти сяєш

Все крутиться

Кручуся до дна

Ти кажеш мені, що любиш мене

Але в травні

Ви переходите до когось кращого

Тож я пряду, я пряду, поки ти сяєш

Я пряду, я пряду, поки ти сяєш

Мене легко викинути, як недопалок

Ти мене запалив, моє его болить

Я хотів перебудувати всю нашу історію, як лего

Але я швидко зрозумів, що наші два серця не рівні

Тепер я кидаю тебе

Ти був для мене всім

Ви були моїми помилками, моїми поразками

Моє кохання, мої сильні сторони

Мої друзі, мої досягнення і моє життя

Коли ти не я, я це я

Коли ти є собою, я ні

Коли я думаю, що я тобі довіряв

Ти мені більше потрібен, я думаю

Скажи мені, це погано для цієї дівчини

Скажи мені, що вона не на лінії

Скажи мені, що я пишаюся тобою

Я не хочу, щоб ти замикався

Все крутиться

Кручуся до дна

Ти кажеш мені, що любиш мене

Але в травні

Ви переходите до когось кращого

Тож я пряду, я пряду, поки ти сяєш

Я пряду, я пряду, поки ти сяєш

Все крутиться

Кручуся до дна

Ти кажеш мені, що любиш мене

Але в травні

Ви переходите до когось кращого

Тож я пряду, я пряду, поки ти сяєш

Я пряду, я пряду, поки ти сяєш

Я тоді зрозумів

Що я хотів би повернутися

Чи вже пізно?

я так не думаю

Я б зайшов так далеко, щоб зруйнувати бар’єри

Де мої помилки?

Де твоє каяття?

Кохання було, але ти залишив мене на межі

Все крутиться

Кручуся до дна

Ти кажеш мені, що любиш мене

Але в травні

Ви переходите до когось кращого

Тож я пряду, я пряду, поки ти сяєш

Я пряду, я пряду, поки ти сяєш

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди