
Нижче наведено текст пісні Isarna , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Vi går på skaren över isen
Som brast under dig när du var fem
Vi går mot ljusa tider, säger de Men vi längtar mest hem
Det finns en sorglig lycka
I att aldrig mer va ett med de Som vet precis vem du är
Vi läser Hundra år av ensamhet
Jag blickar fram mot ett
Jag ska va tyst från och med nu Och se vad som händer när det bränner till
Antagligen ingenting, det brukar vara så
Tyst från och med nu En timme tar en vecka här
Slå mig så att nånting händer
Visarna på klockorna går bakåt här
Jag skakar om kalendern
Du har köpt Lonely Planet,
Du åker till ett söderland rätt snart
Jag låtsas att det är av kärlek
Till stan jag stannar kvar
Jag sträcker ut mig, säger:
«Det är till att vara märkvärdig
Åka härifrån när solen är såhär
Men du, du är som du är»
De brister tidigare och tidigare, isarna
Fåglarna flyttar längre norrut varje år
De säger hotet mot klimatet men jag tar det
Som ett tecken på att du kommer upp igen
Kom hit igen
En timme tar en vecka här
Slå mig så att nånting händer
Visarna på klockorna går bakåt här
Jag skakar om kalendern
Kyss mig så att nånting händer
Slå mig så nånting blöder
Elda upp mitt hus, gör det ikväll
Så det finns nåt som glöder
Jag ska va tyst från och med nu Och se vad som händer när det bränner
Jag klarar tystnaden bättre än vem som helst
Den har jag lagt ner timmar på
De brister tidigare och tidigare, isarna
De brister tidigare och tidigare, isarna
De brister tidigare och tidigare, isarna
De brister tidigare och tidigare, isarna
De brister tidigare och tidigare, isarna
De brister tidigare och tidigare, isarna
Ми йдемо по натовпу по льоду
Це лопнуло під тобою, коли тобі було п’ять років
Ми йдемо до світлих часів, кажуть, але найбільше тужимо за домом
Є сумне щастя
Більше ніколи не бути одним з тими, хто точно знає, хто ти
Читаємо «Сто років самотності».
Я з нетерпінням чекаю одного
Відтепер я буду мовчати І подивлюся, що буде, коли згорить
Мабуть, нічого, зазвичай так і є
Відтепер тихо. Тут на годину йде тиждень
Вдари мене, щоб щось сталося
Тут стрілки годинника повертаються назад
Трусаю календар
Ви придбали Lonely Planet,
Ви скоро поїдете в південну країну
Я вдаю, що це від любові
До міста я залишаюся
Я простягаю руку, кажу:
«Це примітно
Забирайся звідси, коли таке сонце
Але ти, ти такий, який ти є»
Вони виходять з ладу все раніше і раніше, лід
Птахи щороку переміщуються на північ
Кажуть про загрозу клімату, але я це розумію
На знак того, що ти знову підійдеш
Іди сюди знову
Тут на годину йде тиждень
Вдари мене, щоб щось сталося
Тут стрілки годинника повертаються назад
Трусаю календар
Поцілуй мене, щоб щось сталося
Вдарив мене так, що щось кровоточить
Розпали мій дім, зроби це сьогодні ввечері
Отже, є щось, що світиться
Відтепер я буду мовчати І подивлюся, що буде, коли згорить
Я впораюся з тишею краще за всіх
Я витратив на це години
Вони виходять з ладу все раніше і раніше, лід
Вони виходять з ладу все раніше і раніше, лід
Вони виходять з ладу все раніше і раніше, лід
Вони виходять з ладу все раніше і раніше, лід
Вони виходять з ладу все раніше і раніше, лід
Вони виходять з ладу все раніше і раніше, лід
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди