
Нижче наведено текст пісні Fredrik , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
När mänskligheten ruttnar i en hög
Och alla ba: «vad är bäst för mig?»
Och «Jag köper vatten på flaska»
Och «Hon älskar inte dig»
Säger jag: «Mäh, Fredrik, spela spelet»
Men du ba: «Varför då?
Jag vill inte bli älskad så
Man får inget för det när man är som vi
Man får inget för det när man vill folk väl
När man har en vilsam själ»
Ska vi starta upp en by
Ska vi bygga upp nåt nytt
Ska vi skriva en ny bibel
Med tio nya budord
Kan vi heta nånting annat, Fredrik
Ska vi passa in nånstans
Där man får sköta sitt eget huvud
Men slipper sköta sig själv
De slogs på stan
Det var nån slags knark i mitten
Alla skrattar: «Kolla de därå»
Men du skulle gå emellan
Man gör inte så i det här landet
Man börjar inte prata med fel person
Man tycker inte om det här bandet
Man börjar inte sjunga på rätt ton
Åh, alla låtar jag skrivit till såna som inte är värda en låt
Historien är full av låtar till såna som inte borde få en låt
Man måste krossa hjärtan och starta krig
Man måste ha skadat för att hamna i böckerna
Man måste skada för att få en låt, en bok, en tavla
Kan jag få ett tal på torget
Kan vi bygga upp nåt nytt
Jag vet inte vad det nya är
Men bättre än det här
Får man sluta vara hård
Får man luta sig mot nån
Kan vi bygga en låg scen
Så man får se folk i ögonen
Om det inte finns himmel, Fredrik
Varför föddes man snäll
Det här med mina armbågar, Fredrik
Jag ska vässa dem i kväll
Ge hit lite stigma
Visa mig en sekt
Ge mig nånting att tro på
När ljuset är släckt
Коли людство гниє в купі
І всі запитували: «Що мені краще?»
І «Я купую воду в пляшках»
І «Вона тебе не любить»
Я кажу: «Мах, Фредрік, грай у гру»
Але ви запитали: "Тоді чому?"
Я не хочу, щоб мене так любили
Ви нічого не отримаєте, коли ви подібні до нас
Ви нічого не отримуєте, коли хочете, щоб людям було добре
Коли у тебе спокійна душа »
Почнемо село
Будемо щось нове
Напишемо нову Біблію
З десятьма новими заповідями
Чи можемо ми назвати щось інше, Фредріку
Чи впишемося кудись
Де можна подбати про власну голову
Але не повинен піклуватися про себе
Вони билися в місті
Посередині був якийсь наркотик
Всі сміються: «Подивіться»
Але ви повинні пройти між ними
У цій країні цього не робиш
Ви не починаєте розмовляти не з тими людьми
Вам не подобається цей гурт
Ви не починаєте співати в потрібний тон
Ох, усі пісні я написав для тих, хто пісні не вартий
Історія сповнена пісень для тих, кому пісня не дістається
Треба розбивати серця і починати війни
Ви, мабуть, були поранені, щоб потрапити в книги
Треба боляче дістати пісню, книгу, картину
Можна мені виступити на площі?
Чи можемо ми побудувати щось нове
Я не знаю, що таке нове
Але краще, ніж це
Нехай ви перестанете бути жорсткими
Чи можна на когось спертися
Чи можемо ми побудувати низьку сцену
Так ви зможете побачити людей в очі
Якщо нема раю, Фредріку
Чому ти народився добрим?
Це з моїми ліктями, Фредріку
Сьогодні ввечері я їх заточу
Дайте тут трохи клейма
Покажіть мені секту
Дай мені щось у що вірити
Коли світло вимкнено
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди