Нижче наведено текст пісні Steady , виконавця - Saint Sister з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Saint Sister
This call is just a small thing to you
And I am just a phase you’re going through
This shade of blue nearly makes me want to stay, stay, stay
Another girl
Another day
«It was the weekend we arrived, I think-late February, early March-and my socks
had soaked right through, my only shoes no match for the snow that so thickly
coated all the pavements that everything, even horror, turned to magic»
Keep me 'cause I’m steady
Like the salt that’s spilt and sold
Keep me 'cause I’m steady
Where the blue gives into gold
Let’s call this what it is, the colours are moving
It crossed my mind to watch the light we were losing
This shade of you nearly makes me want to stay, stay, stay
Another girl
Another day
«Yet in those first weeks, time seemed to have frozen.
The city felt familiar
though I knew next to nothing about it.
We had landed, it seemed,
in the landscape of a dream, yours or mine do you reckon»
Keep me 'cause I’m steady
Like the salt that’s spilt and sold
Keep me 'cause I’m steady
Where the blue gives into gold
«Let's go sit by the canal you said, let’s watch the ripples widen»
Steady
Like the salt that’s spilt and sold
Steady
Where the blue gives into gold
Keep me 'cause I’m steady
Like the salt that’s spilt and sold
Keep me 'cause I’m steady
Where the blue gives into gold
Для вас цей дзвінок — дрібниця
І я лише фаза, яку ти проходиш
Цей відтінок синього майже змушує мене хотіти залишитися, залишитися, залишитися
Інша дівчина
Інший день
«Це були вихідні, коли ми приїхали, я думаю, кінець лютого, початок березня — і мої шкарпетки
промок наскрізь, моє єдине взуття не зрівняється з таким густим снігом
покрили всі тротуари, щоб усе, навіть жах, перетворилося на магію»
Тримай мене, бо я стійкий
Як сіль, що розлита й продана
Тримай мене, бо я стійкий
Де синій переходить у золото
Назвемо це так, як є — кольори рухаються
Мені спало на думку спостерігати за світлом, яке ми втрачаємо
Цей твій відтінок майже змушує мене хотіти залишитися, залишитися, залишитися
Інша дівчина
Інший день
«Але в ті перші тижні час, здавалося, завмер.
Місто було знайомим
хоча я майже нічого про це не знав.
Ми приземлилися, здавалося,
в краєвиді мрії, твоєї чи мої, як ти думаєш»
Тримай мене, бо я стійкий
Як сіль, що розлита й продана
Тримай мене, бо я стійкий
Де синій переходить у золото
«Давайте сядемо біля каналу, про який ти сказав, подивимося, як брижі розширюються»
Стійкий
Як сіль, що розлита й продана
Стійкий
Де синій переходить у золото
Тримай мене, бо я стійкий
Як сіль, що розлита й продана
Тримай мене, бо я стійкий
Де синій переходить у золото
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди