Paris - Saint Saviour
С переводом

Paris - Saint Saviour

  • Альбом: Tomorrow Again

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:23

Нижче наведено текст пісні Paris , виконавця - Saint Saviour з перекладом

Текст пісні Paris "

Оригінальний текст із перекладом

Paris

Saint Saviour

Оригинальный текст

That time in Paris

When we locked our love forever to that bridge

D’you think I’d find it now if I went looking

Where would I begin?

That time in Paris

When we wandered light

Through night streets, would I find my way if

I returned?

That time in Paris

When we stayed out late and slept through our alarm

And we ate pomegranate seeds for breakfast

Even though you hate the taste

We wandered through the Rodins promised nothing

Now I know you never meant it

Faltering

Always on the edge of things

And fixing your broken wing

Might take me forever

But it’s healing, tightly woven in

To stories we leave to kin

Warp to my weft, hand round my waist now

I think I found the meaning

Found the meaning

Found the meaning

Think I found the meaning

Found the meaning

Found the meaning

Right after Paris

Leapt in light years, so fast

Bikes fell in the street, now there’s a

'Nother floor to climb

Another window to our castle keep

And faces to appear

To write their names in condensation

From the wash you hung inside

And still you find me

Faltering

Always on the edge of things

And fixing your broken wing

Might take me forever

But it’s healing, tightly woven in

To stories we leave to kin

Warp to my weft, hand round my waist now

I think I found the meaning

Found the faltering

Always on the edge of things

And fixing your broken wing

Might take me forever

But it’s healing, tightly woven in

To stories we leave to kin

Warp to my weft, hand round my waist now

I think I found the meaning

Found the meaning

Found the meaning

Think I found the meaning

Found the meaning

Found the meaning

Перевод песни

Того разу в Парижі

Коли ми замкнули нашу любов назавжди за цим мостом

Думаєте, я б зараз знайшов, якби шукав

З чого б я почав?

Того разу в Парижі

Коли ми блукали світлом

По нічних вулицях, чи знайшов би я дорогу, якби

Я повернувся?

Того разу в Парижі

Коли ми залишалися допізна й спали через будильник

І ми їли зерна граната на сніданок

Навіть якщо ви ненавидите смак

Ми блукали через Родіни, нічого не обіцяли

Тепер я знаю, що ви ніколи цього не мали на увазі

Похитнувшись

Завжди на межі справ

І лагодити твоє зламане крило

Це може зайняти мене назавжди

Але воно цілюще, міцно вплетене

Історії ми залишаємо родичам

Перекиньтеся до мого качка, обійміть мою талію

Мені здається, я знайшов сенс

Знайшов сенс

Знайшов сенс

Думаю, я знайшов сенс

Знайшов сенс

Знайшов сенс

Одразу після Парижа

Стрибнув у світлові роки, так швидко

Велосипеди впали на вулиці, зараз є

"Немає іншого поверху, щоб піднятися

Ще одне вікно до нашого замку

І з’являтимуться обличчя

Щоб написати їхні назви в конденсації

З прання ви повісили всередині

І все одно ти мене знайдеш

Похитнувшись

Завжди на межі справ

І лагодити твоє зламане крило

Це може зайняти мене назавжди

Але воно цілюще, міцно вплетене

Історії ми залишаємо родичам

Перекиньтеся до мого качка, обійміть мою талію

Мені здається, я знайшов сенс

Знайшли хитку

Завжди на межі справ

І лагодити твоє зламане крило

Це може зайняти мене назавжди

Але воно цілюще, міцно вплетене

Історії ми залишаємо родичам

Перекиньтеся до мого качка, обійміть мою талію

Мені здається, я знайшов сенс

Знайшов сенс

Знайшов сенс

Думаю, я знайшов сенс

Знайшов сенс

Знайшов сенс

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди