
Нижче наведено текст пісні Echo , виконавця - Saint Raymond з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Saint Raymond
Me?
I’m just a dreamer
My head’s in the clouds
You, you’re my anchor
Keep me on the ground
I’m a believer
And you’re down the line
You know the backs
But I like reading minds
You and me different as can be
But we make something better, we make something better
Oh, our hearts beat like an echo
And it goes on, the answer to my calls
It goes on and on and on
It goes on and on and on
If I’m technicolor
And you’re black and white
Your warmth is silence
Whilst I pick a fight
You, you’re the balance
For my dizzy edge
Fools rush in where angels fear to tread
You and me different as can be
But we make something better, we make something better
Oh, our hearts beat like an echo
And it goes on, the answer to my calls
It goes on and on and on
It goes on and on and on
I wouldn’t change anything
You, you’re my everything
I don’t need anything more
When you hear me calling me calling
Your heart it answers me, your heart it answers me
Our heart beats like an echo
Oh, our hearts beat like an echo
And it goes on, the answer to my calls
It goes on and on and on
It goes on and on and on
Our hearts beat like an echo (hearts beat like an echo, beat like an echo,
like an echo, like an echo)
я?
Я просто мрійник
Моя голова в хмарах
Ти, ти мій якір
Тримайте мене на землі
Я віруюча людина
І ви йдете по лінії
Ти знаєш спини
Але я люблю читати думки
Ти і я різні, наскільки можна бути
Але ми робимо щось краще, ми робимо щось краще
О, наші серця б’ються, як луна
І так продовжується, відповідь на мої дзвінки
Це триває і і і продовжується
Це триває і і і продовжується
Якщо я різнокольор
А ти чорно-білий
Твоє тепло — тиша
Поки я вибираю бійку
Ви, ви баланс
Для мого запаморочливого краю
Дурні кидаються туди, де ангели бояться ступати
Ти і я різні, наскільки можна бути
Але ми робимо щось краще, ми робимо щось краще
О, наші серця б’ються, як луна
І так продовжується, відповідь на мої дзвінки
Це триває і і і продовжується
Це триває і і і продовжується
Я б нічого не змінював
Ти, ти моє все
Мені більше нічого не потрібно
Коли ти чуєш, що я дзвоню я дзвоню
Ваше серце відповідає мені, ваше серце відповідає мені
Наше серце б’ється, як луна
О, наші серця б’ються, як луна
І так продовжується, відповідь на мої дзвінки
Це триває і і і продовжується
Це триває і і і продовжується
Наші серця б'ються як луна (серця б'ються як луна, б'ються як луна,
як луна, як луна)
Saint Raymond • 2015
Saint Raymond • 2015
Saint Raymond • 2017
Saint Raymond • 2015
Saint Raymond • 2015
Saint Raymond • 2014
Saint Raymond • 2017
Saint Raymond • 2015
Saint Raymond • 2015
Saint Raymond • 2015
Saint Raymond • 2015
Saint Raymond • 2015
Saint Raymond • 2013
Saint Raymond • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди