
Нижче наведено текст пісні Alud , виконавця - Saiko з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Saiko
Un viejo abedul
Conservó en juventud
Mi espíritu
En su altitud
Bosques de plenitud
Desde mi tragaluz
Borraste tu mi latitud
En mis laderas con ímpetu
Me arrastran fieras de esclavitud
Selló mi espera de fiel quietud
Bajando entera
Viene el Alud
Soplos de guerra
De dos tribus
Nevando afuera sin gratitud
La noche aleja con cruel virtud
Si no estás tú
Miedo a seguir sin luz
Congele la amplitud
Si no estás tú
No hay longitud
Busque en la multitud
Algo en similitud
Si no eres tú
Vuelve el alud
En mis laderas con ímpetu
Me arrastran fieras de esclavitud
Selló mi espera de fiel quietud
Bajando entera
Viene el Alud
Soplos de guerra
De dos tribus
Nevando afuera sin gratitud
La noche aleja con cruel virtud
Si no estás tú (si no estás tú, si no estás tú)
Que lejos estoy de casa, quiero deshojar mi almohada
Tender mi cama foliada, quiero regresar la calma
Perfecta ilusión minada
¿De qué sirve estando atada?
Volveré Abedul al alba
A extrañar su amor
Si no estás tú (si no estás tú, si no estás tú)
стара береза
зберігався в молодості
Мій дух
на вашій висоті
ліси повноти
з мого мансардного вікна
Ти стер мою широту
На моїх схилах із поштовхом
Мене тягнуть рабські звірі
Запечатав моє очікування вірної тиші
сходить цілком
Наближається лавина
подихи війни
двох племен
надворі сніг без подяки
Ніч жорстокою чеснотою відганяє
Якщо ти ні
Страх продовжити без світла
амплітуда заморожування
Якщо ти ні
без довжини
подивись у натовп
щось подібне
якщо це не ти
лавина повертається
На моїх схилах із поштовхом
Мене тягнуть рабські звірі
Запечатав моє очікування вірної тиші
сходить цілком
Наближається лавина
подихи війни
двох племен
надворі сніг без подяки
Ніч жорстокою чеснотою відганяє
Якщо ти ні (якщо ти ні, якщо ти ні)
Як далеко я від дому, хочу роздягнути подушку
Застеліть моє ліжко, я хочу повернути спокій
Ідеальна підірвана ілюзія
Яка користь бути прив’язаною?
Поверну Березку на світанку
сумувати за твоєю любов'ю
Якщо ти ні (якщо ти ні, якщо ти ні)
Saiko • 2017
Saiko • 2011
Saiko • 2011
Saiko • 2011
Saiko • 2011
Saiko • 2011
Saiko • 2011
Saiko • 2011
Saiko • 2011
Saiko • 2011
Saiko • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди