Nunya - Saigon
С переводом

Nunya - Saigon

  • Альбом: GSNT 3: The troubled times of Brian Carenard

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:06

Нижче наведено текст пісні Nunya , виконавця - Saigon з перекладом

Текст пісні Nunya "

Оригінальний текст із перекладом

Nunya

Saigon

Оригинальный текст

Uh-huh, DJ Premier, the legendary

The Works of Mart, The Yardfather is here

(Uhh, Carenard… your business!)

I feel like I need to address some shit, y’knowmsayin?

I feel like they prying man (it's none of your business!)

It’s none of ya bid’ness

Why I be drinkin all this Guinness, it’s none of ya business

It’s none of ya bid’ness

Who the other mothers of my kids is, none of ya bid’ness

It’s none of ya bid’ness

All the homicides I done witnessed, it’s none of ya bid’ness

It’s none of ya bid’ness, none of ya bid’ness

It’s none of ya bid’ness — it’s none of your business!

It’s none of ya bid’ness

Weed give me A.D.D.

but I still smoke it

These bitches be lickin my chicken but I still choke it

Would I be the new (Chief) if I kill Keef?

Am I the only one on «Love &Hip Hop"with my real teeth?

The only one that probably been in some real beef

You swear through your veneers, I knock 'em out real brief

So nice I feel I should shout out Lil' Cease

On every one of my joints like I’m B.I.

(baby)

G’s up (uh) hoe sit yo' ass down (uh)

I’m still out here shootin, you been spent yo' last round

The way that I’m movin they’re sayin «Get yo' cash now»

Already been proven I’m a skitzo, just ask around

Actin like you know me, how?

I get scared, the only shit you gon' hear is «pow pow-pow pow!»

I’m Spring Valley smart, Newburgh tough

Brownsville crazy, and that should be enough

When it’s time for me to say sayonara

Y’all gon' be sayin that Sai' a martyr, and that I’m a lyrical fire starter

Yeah I kinda sorta be lyin on my dick (why?)

Cause it’s a lot of that I hit I will not admit

I notice a lot of y’all be poppin a lot of shit

Should be mindin ya bid’ness but vyin to do the opposite

They even lied and said Giddy Man was a titty man

When I don’t even want more than what could fit in my hand

Damn, (Can I Live) like Jigga said?

Can y’all prevent me from goin upside this nigga head?

They say you do a reality show your stock just fall

I’m just glad it was «Love &Hip Hop», not «Lockup: Raw»

Three baby moms, try and knock up more

Cause it’s some forces in the world tryin knock us off

I’m Los Angeles smart, New Orleans tough

Chi-Town crazy, and that should be enough

What type of asshole would go and start trouble with a gangsta?

2003, we woulda called you a (Wanksta)

You go to the dealership but you don’t ever cop nothin

You been hustlin a long time?

No, stop frontin!

Nigga you never sold coke in your life

You sold crack, you was movin them lil' packs to get your motorbike

But when you rappin you the crack-slingin prototype

I sold more — matter of fact (man)

Uhh, mind your motherfuckin business (it's none of your business!)

It’s none of ya bid’ness

Why we fuckin all these bitches (it's none of your business!)

It’s none of your bid’ness

How many muh’fuckin murders I done witnessed (business!)

It’s none of your motherfuckin business, you hear me?

(It's, it’s, it’s none of your business business!)

Mind your business you have some business to mind, you stupid motherfucker

«Greatest Story Never Told», DJ Premier

Ha ha, ye-yeah!

Перевод песни

Ага, DJ Premier, легендарний

Твори Mart, The Yardfather тут

(Ух, Каренард... твоя справа!)

Я відчуваю, що мені потрібно звернутись до якогось лайна, розумієш?

Я відчуваю, що вони цікавий чоловік (це не ваша справа!)

Це не ваша ставка

Чому я п’ю весь цей Гіннес, це не ваше діло

Це не ваша ставка

Хто інші матері моїх дітей, нікого не цікавить

Це не ваша ставка

Усі вбивства, які я робив, були свідками, це не твоє бажання

Це не твоє бажання, не твоє бажання

Це не ваша пропозиція — це не ваша справа!

Це не ваша ставка

Weed дай мені A.D.D.

але я все ще курю

Ці суки облизують мою курку, але я все одно душию її

Чи стану я новим (Шефом), якщо вб’ю Кіфа?

Я єдиний на «Love &Hip Hop» зі своїми справжніми зубами?

Єдиний, який, ймовірно, був у справжньому яловичині

Ти лаєшся крізь свої вініри, я вибиваю їх

Так добре, що я відчуваю, що маю вигукнути Lil' Sease

На кожному мому суглобі, як я B.I.

(дитина)

G’s вгору (е-е), мотику, сядьте в дупу (е-е)

Я все ще тут стріляю, ви пройшли останній раунд

Як я рухаюся, вони кажуть: «Отримай готівку зараз»

Мені вже доведено, що я скітц, просто запитайте

Як ти мене знаєш, як?

Я боюся, єдине лайно, яке ви почуєте, — «пау-пау-пау!»

Я — Спрінг-Веллі розумний, Ньюбург — жорсткий

Браунсвілл божевільний, і цього має бути достатньо

Коли прийде час сказати сайонара

Ви всі будете сказати, що Сай мученик, а я розпальник ліричного вогню

Так, я якось лежу на своєму члені (чому?)

Тому що я багато вдарив, я не визнаю

Я помічаю багато з вас багато лайно

Треба зважати на твоє пропонування, але прагнути зробити протилежне

Вони навіть збрехали і сказали, що Giddy Man — сиськи

Коли я навіть не хочу більше того, що може поміститися в моїй руці

Блін, (чи можу я жити), як сказав Джиґґа?

Чи можете ви запобігти тому, щоб я перевернув цю ніґґерську голову?

Кажуть, що ви робите реаліті-шоу, ваші акції просто падають

Я просто радий, що це була «Love & Hip Hop», а не «Lockup: Raw»

Три мами-немовлята, спробуйте ще більше

Бо якісь сили у світі намагаються збити нас

Я в Лос-Анджелесі розумний, Новий Орлеан — жорсткий

Чи-Таун божевільний, і цього має бути достатньо

Який мудак піде і почне проблеми з гангстером?

2003 року, ми б назвали вас (Wanksta)

Ви ходите до дилерів, але ніколи нічого не робите

Ви довгий час були в роздумі?

Ні, зупинись!

Ніггер, ти ніколи в житті не продавав кока-колу

Ви продали crack, ви перевозили їх, щоб отримати свій мотоцикл

Але коли ви раптом ви отримаєте прототип crack-slingin

Я продав більше — фактично (чоловік)

Гм, байдуже, це не твоє діло!

Це не ваша ставка

Чому ми на хрен усіх цих сук (це не твоє діло!)

Це не ваша ставка

Свідком скількох чортових вбивств я став (бізнес!)

Це не твоє біса, чуєш?

(Це, це, це не ваша справа!)

Займайся своїми справами, у тебе є якісь справи, дурний дурень

«Greatest Story Never Told», DJ Premier

Ха-ха, так-так!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди