Reincarnation - Saigon, Bryonn Bain
С переводом

Reincarnation - Saigon, Bryonn Bain

  • Альбом: GSNT 3: The troubled times of Brian Carenard

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 0:57

Нижче наведено текст пісні Reincarnation , виконавця - Saigon, Bryonn Bain з перекладом

Текст пісні Reincarnation "

Оригінальний текст із перекладом

Reincarnation

Saigon, Bryonn Bain

Оригинальный текст

Definitions are for definers and not for the defiant

Definitions are for definers and not for the divine

Definitions definitely ain’t divine

You can’t define anything divine with any definition you can find

What you can find is a long line of defiant

as a definitively lost in mind

Been tryin to define my black behind since before the beginning of, time

Since I sold Earth’s solid gold and told her son to shine

Made the moon swoon with the swig of her own moonshine

She still can’t walk a straight line anymore

She stumbles in circular motion shaking even the ocean’s floor

Back and forth and forth and back

She gets so dizzy she sees, black

She gets too dizzy everything goes black

And once you go black you never go, back

Word, once you go black word you never go backward

You only go black-ward

And the blackest word I ever heard is WE

So I turned it upside-down and use it interchangably, with ME

Перевод песни

Визначення призначені для визначників, а не для зухвалих

Визначення призначені для визначення, а не для божественного

Визначення точно не божественні

Ви не можете визначити нічого божественного за допомогою будь-якого визначення, яке ви можете знайти

Те, що ви можете знайти, — це довга черга зухвалих

як окончательно загублений у розумі

Я намагався визначити свою чорну спину ще до початку часу

Так як я продав суцільне золото Землі й сказав її синові світити

Зробила місяць непритомність ковтком власного самогону

Вона все ще не може ходити прямою лінією

Вона спотикається круговими рухами, струшуючи навіть дно океану

Туди-сюди-назад-назад

У неї так паморочиться голова, що вона бачить, чорна

У неї занадто паморочиться голова, все чорніє

І як тільки ви перебуваєте в чорному, ви ніколи не повертаєтеся назад

Слово, як тільки ви йдете на чорне слово, ви ніколи не повертаєтеся назад

Ви йдете лише в чорний бік

І найчорніше слово, яке я коли чув — МИ

Тому я перевернув догори дном і використовую взаємозамінно зі Я

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди