Il faut que ça cesse - Saian Supa Crew
С переводом

Il faut que ça cesse - Saian Supa Crew

  • Год: 2006
  • Язык: Французька
  • Длительность: 4:19

Нижче наведено текст пісні Il faut que ça cesse , виконавця - Saian Supa Crew з перекладом

Текст пісні Il faut que ça cesse "

Оригінальний текст із перекладом

Il faut que ça cesse

Saian Supa Crew

Оригинальный текст

J’me fie pas à ta silhouette, ouais t’es sexy

Chouette, mais ta bouche fouette, oh

Elle pue la merde, travaille ton haleine

Évite ce ton solennel sous prétexte qu’d'être sous ton aile, oh

Tu t’autorises la politique de chantage

Ça vexe quand tu compares Samia ou Chantal

À ton âge, tu aimes jouer au voleur et au gendarme

Parmi nous, l'écart grandit, ta parole nous sépare

Ici c’est l’asile tellement nous on s’en fout

Tout ça à cause de tes mots blessants qui laissent l'épée d’Damoclès

En suspens, l’avenir sent le suspense

Et vu ton herpès, normal que tu doutes pas

J’ai l’impression d'être d’une autre espèce

Je ne pèse pas assez pour partager ton espace

La jeunesse passe à côté du mot peace

Ferme-la, ouvre les yeux et tu verras vraiment c’qui s’passe

Marianne je t’en supplie, il faut que ça cesse (oh aïe oh aïe)

Ta voix entachée de haine me peine et me blesse (oh aïe oh aïe)

Je ne sais pas si je t’aime

Marianne, que tu saignes

Ma douce France (je reconnais ta beauté)

Marianne, plus on avance et plus t’enchaînes

Tu sais user de tes charmes

Mais mes rapports avec toi sont tendus

Trop de questions, c’est le drame

Toi direct tu sors ton arme, vise et pla!

Mais y a des balles perdues

Pourquoi y a blocage, relâche tous tes otages

Pose ces armes à terre et t’auras pas d’ennuis

Tu captes pas c’est dommage

Moi et mon entourage

Tes propositions ne nous ont pas compris

Cesse tes blagues, il faut qu’on parle

Dis à tes hommes en bleu d’poser leur gun aussi

À s’embrouiller, mais dis-moi qu’est-ce qu’on gagne

Ne tirez pas Madame, il faut qu’on négocie

Tu n’fais pas dans l’détail quand tu défourailles

Mes mots dans ta bouche sont des rafales de balles

La façade est clean mais le fond est sale

Mais t’es toujours la plus belle arrivée au bal

Marianne je t’en supplie, il faut que ça cesse (oh aïe oh aïe)

Ta voix entachée de haine me peine et me blesse (oh aïe oh aïe)

Je ne sais pas si je t’aime

Marianne, que tu saignes

Ma douce France (je reconnais ta beauté)

Marianne!

Marianne je te quitte, j’arrête pas un mariage

Mais une série de kicks à l’amiable

Gun, gun dans ta bouche, fusillade quand tu jactes

On n’est pas du même alliage

Et l’ont testé entre autres nazis àl

Je fais mes valises, viens récupérer mes gamins

Allez, sais-tu maintenant qui paiera tes médicaments

Je t’ai laissé les clés, rien d'étonnant

Tu le sais ce bail a toujours été qu'à ton nom

La France n’est pas ma zone

Marianne on dira jamais «nous deux c'était bien», nous deux c'était rien

Que des coups de coups de pression, oppression

Aucune réponse à mes crises

Que des condés, flics lourds qui posent beaucoup trop de questions

Tu dis je t’aime tant, mais tout me dit que non

Car non j’ai pas ce teint style Galak typé Nord

Marianne je t’en supplie, il faut que ça cesse (oh aïe oh aïe)

Ta voix entachée de haine me peine et me blesse (oh aïe oh aïe)

Je ne sais pas si je t’aime

Marianne, que tu saignes

Ma douce France (je reconnais ta beauté)

Перевод песни

Я не вірю твоїй фігурі, так ти сексуальна

Гарно, але твій рот хльостає, о

Вона смердить лайном, працюй своїм диханням

Уникайте цього урочистого тону, щоб просто бути під вашим крилом, о

Ви дозволяєте собі політику шантажу

Боляче, коли порівнюєш Самію чи Шанталь

У твоєму віці тобі подобається грати в злодія та поліцейського

Між нами розрив зростає, твоє слово розділяє нас

Ось притулок, тому нам байдуже

Все через твої образливі слова, які залишають Дамоклів меч

У напрузі майбутнє пахне напругою

І враховуючи ваш герпес, це нормально, що ви не сумніваєтеся

Я відчуваю себе іншим видом

Я недостатньо важу, щоб розділити ваш простір

Молодь сумує за словом мир

Заткнись, відкрий очі і ти справді побачиш, що відбувається

Маріанна, будь ласка, це має припинитися (ой ой ой ой)

Твій голос заплямований болем ненависті і шкодить мені (ой ой ой)

Я не знаю, чи люблю я тебе

Маріанна, нехай у тебе йде кров

Моя мила Франція (я впізнаю твою красу)

Маріанна, чим далі ми йдемо, тим більше ти ланцюгаєш

Ви вмієте користуватися своїми чарами

Але мої стосунки з тобою напружені

Забагато запитань, це драма

Ви наказуєте вам дістати пістолет, прицілитися і вперед!

Але є шальні кулі

Чому там завал, звільни всіх своїх заручників

Покладіть ці гармати, і ви не потрапите в біду

Ви не розумієте, це соромно

Я і моє оточення

Ваші пропозиції нас не зрозуміли

Припиніть жартувати, нам потрібно поговорити

Скажи своїм людям у синьому, щоб вони теж відклали пістолет

Щоб розгубитися, але скажи мені, що ми виграємо

Не тягніть пані, нам потрібно домовитися

Ви не вдаєтеся в деталі, коли божеволієте

Мої слова у твоїх устах — це шквал куль

Передня частина чиста, але нижня брудна

Але ти все одно найкрасивіший прийшов на бал

Маріанна, будь ласка, це має припинитися (ой ой ой ой)

Твій голос заплямований болем ненависті і шкодить мені (ой ой ой)

Я не знаю, чи люблю я тебе

Маріанна, нехай у тебе йде кров

Моя мила Франція (я впізнаю твою красу)

Маріанна!

Маріанно я від тебе залишаю, весілля не зупиняю

Але серія дружніх ударів ногами

Пістолет, пістолет у роті, перестрілка, коли ти говориш

Ми не з одного сплаву

І випробував його серед інших нацистів на

Я збираю речі, забираю своїх дітей

Давай, тепер ти знаєш, хто буде платити за ваші ліки?

Я залишив тобі ключі, не дивно

Ви знаєте, що ця оренда завжди була на ваше ім’я

Франція не моя область

Маріанно, ми ніколи не скажемо «ми двоє були хороші», ми двоє були нічим

Тільки удари тиску, удари, утиски

Жодної реакції на мої кризи

Тільки поліцейські, важкі копи, які задають забагато запитань

Ти говориш, що я тебе дуже люблю, але все мені говорить ні

Тому що ні, я не маю такого типу Галака, характерного для Півночі

Маріанна, будь ласка, це має припинитися (ой ой ой ой)

Твій голос заплямований болем ненависті і шкодить мені (ой ой ой)

Я не знаю, чи люблю я тебе

Маріанна, нехай у тебе йде кров

Моя мила Франція (я впізнаю твою красу)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди