The Loneliest City of All - Sahara Hotnights
С переводом

The Loneliest City of All - Sahara Hotnights

  • Альбом: What if Leaving is a Loving Thing

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:43

Нижче наведено текст пісні The Loneliest City of All , виконавця - Sahara Hotnights з перекладом

Текст пісні The Loneliest City of All "

Оригінальний текст із перекладом

The Loneliest City of All

Sahara Hotnights

Оригинальный текст

You are no longer my business it is all up to you

Will have to find a soft heart in somebody new

When friends are calling me mad for staying this long

There’s nothing I’d rather want than to prove that they’re wrong

Those pills you took did not help you get no sleep

Your head is still at work but you’re numb from hands to feet

Why aren’t your teary eyes for anyone to be seen

I’m sorry I sound cold

I got soul of a new machine

Please don’t say

Everything that isn’t true

Every street with no name reminds me of you

You are the last I should call

From a booth in Tokyo

The loneliest city of all

When in Tokyo

The loneliest city of all

You only move in circles around the case

You keep on asking why I put you in this place

And what are you gonna do with new won time

And wider space

You’ll end up in your corner like a lion once out of its case

Please don’t say

Everything that isn’t true

Every street with no name reminds me of you

You are the last I should call

From a booth in Tokyo

The loneliest city of all

When in Tokyo

The loneliest city of all

For now that’s all from your man down in Tokyo

Перевод песни

Ви більше не мій бізнес, все вирішувати  

Доведеться знайти м’яке серце в комусь новому

Коли друзі називають мене сердним за те, що я так довго затримався

Я б не хотів довести, що вони неправі

Ті таблетки, які ви приймали, не допомогли вам заснути

Ваша голова все ще працює, але ви німіли від рук до ніг

Чому твої заплакані очі нікому не бачити

Мені шкода, що я  холодний

Я отримав душу нової машини

Будь ласка, не кажіть

Все, що не відповідає дійсності

Кожна вулиця без назви нагадує мені про вас

Ви останній, кому я маю подзвонити

З кіоску в Токіо

Найбільш самотнє місто з усіх

Коли в Токіо

Найбільш самотнє місто з усіх

Ви рухаєтеся лише колами навколо футляра

Ви продовжуєте запитувати, чому я поставив вас у це місце

І що ви збираєтеся робити з новим виграним часом

І ширший простір

Ви опинитеся у своєму кутку, як лев, вийшовши з його футляра

Будь ласка, не кажіть

Все, що не відповідає дійсності

Кожна вулиця без назви нагадує мені про вас

Ви останній, кому я маю подзвонити

З кіоску в Токіо

Найбільш самотнє місто з усіх

Коли в Токіо

Найбільш самотнє місто з усіх

Наразі це все від вашого чоловіка в Токіо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди