Нижче наведено текст пісні Cafe Girl , виконавця - Sage Francis з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sage Francis
We walk as two, but we’ll leave one set of tortured footprints/
Now here she comes… walking through the door… giving that look.
Since/
I roll with shook wimps… I'm shaking in my boots/
Kids are behind me eating steak and soup, talking 'bout beatbreaks and loops/
And I wanna' turn around… join in on the convo, but I ain’t got jack to say/
And it’s sad to say… I'm just a poetry fag actin' gay in my black beret/
I just came to this wack-ass café /
To drink an ice coffee and kill a bit of time before the matinee/
Why oh why did I need Cappaccino Cooler?/
Now I’m trying to avoid eye contact.
Lets see if I can fool her/
I put a look of concentration on my face as I scribble on a napkin/
Squinting my eyes, acting like I’m really serious about this mess of
non-sensical pen action/
A web of chicken scratch and ink blots/
Is she still there?
Standing awkwardly glaring?
I think not/
Look up… think again.
Shit… now when/
Is she going stop making me waste ink from my pen as I sit and pretend/
I knew I should have come with a friend.
I shrink and I send/
Myself into meditation… and I’m on the brink of Zen/
Is she buying it?
I pick up my empty glass… tilt it.
and drink the flem/
She’s STILL scoping!
in fact, this chick’s a 10/
At least in my book… which isn’t all that well read, but it’s been said /
Once she gets her grip on men they simply bend/…backwards
She attracts nerds, jocks, substitutes and student teachers /
Who all profess their love for all of her protruding features/
There’s no fooling this creature, she’s WAY fine/
So dope, I’d have to smuggle her across state lines or else pay fines/
What’s holding me back is what I heard through the grape vine/
She’s a non-conformist freak who only comes out in the daytime/
«Don't look at me.»
I can feel the burn of her stare on my sensitive skin/
I’m anti-social and I don’t know how conversational sentences begin/
Plus, I’m allergic to the medicine of sexual healing/
This impotence is sickening.
She’s sensual… appealing/
Now I’m covering up my crotch region by crossing my legs/
Lost in thoughts of whores in my bed.
It’s awful… so I’m forcing my head/
Into my forearms.
I should… invite her for a cup of Joe/
It would do more harm than good… I just know/
I mean… she's no Natalie Portman, and I’ve been kind of holding out for her/
Naturally… Now my thoughts spin… and she’s on the «out» for sure/
Gradually… contort my mindframe so no doubts occur/
I activate testicular bravery and I shout to her/
Our eyes lock
And time stops…/
She floats over to my spot…
And I say «Hi, I’m not/
Trying to hit on you like the way all these other guys jock/
I just wanna' let you know… I'm the type of person who lies a lot/
Sometimes I fart and I pick my nose like a maniac/
I’d be glad to front the cost of a date with you as long as you pay me back/
If we ever reach the friendship level where things like that are shared/
And I know my facial hair is weird… but I’ve been waiting for someone like you
to shave my beard/
I’m usually more discreet about my insecurities, but today… I just ain’t
prepared."/
In all honesty… this dame just stared/
And I was like «Uhhh…yeah…/
So ummm… heh…»
Nervous twitches were initiated and out nostrils flared/
Our eyes started wandering and I was rocking in my chair/
I just continued on scared that I lost her… in my upfront approach/
She looked at my napkin and noticed what I wrote/
…which was nothing
I said «The funny thing is… I could have used you as a muse/
Wrote you sonnets in iambic pentameter and then produced/
Mass amounts of unsent love letters and out-of-tune love ballads/
Some valid… but most just to get you thinking of marriage/
It’s untrue.
I don’t want to create a first impression I can’t live up to/
I… just…wanna…
She said «Nuff said.
I’m a theme park.
Ride me until the sun sets."/
So I jumped up on her shoulders as we exited the entrance
Ми ходимо як двоє, але ми залишимо один набір замучених слідів/
Тепер вона приходить… проходить через двері… кидає такий погляд.
оскільки/
Я кочуся з трясущимися болванками… Я тремчу у чоботях/
Діти позаду мене їдять стейк і суп, говорять про бітбрейк і лупи/
І я хочу розвернутись… приєднатися до конвою, але я не маю права сказати/
І сумно говорити… я просто поетичний педик, який вів себе геєм у моєму чорному береті/
Я щойно прийшов у це безглузде кафе /
Випити кави з льодом і вбити час перед ранком/
Навіщо мені потрібен охолоджувач для капачіно?/
Тепер я намагаюся уникати зорового контакту.
Давайте подивимося, чи зможу я її обдурити/
Я виглядаю зосереджено на своєму обличчю, написуючи на серветці/
Примружуючи очі, роблю себе так, ніби я серйозно ставлюся до цього безладу
безглузді дії пера/
Павутина з курячих подряпин і чорнильних плям/
Вона все ще там?
Стоїть незграбно кричуще?
Я думаю, що не/
Подивіться вгору... подумайте ще раз.
Чорт… тепер, коли/
Вона перестане змушувати мене витрачати чорнило з пера, коли я сиджу й прикидаюся/
Я знала, що мала прийти з другом.
Я скорочуюсь і відсилаю/
Я в медитації... і я на межі дзен/
Вона це купує?
Я піднімаю свою порожню склянку… нахиляю її.
і пити флему/
Вона ВЖЕ в обстеженні!
насправді, це курча 10/
Принаймні в моїй книзі… яка не дуже добре читається, але це сказано /
Після того, як вона захоплює чоловіків, вони просто згинаються/...назад
Вона приваблює ботаників, спортсменів, замінників і студентів-вчителів /
які всі сповідують свою любов до всіх її виступаючих рис/
Цю істоту не можна обдурити, вона ДУЖЕ добре/
Так що дура, мені доведеться переправити її через державні кордони або інакше платити штрафи/
Мене стримує те, що я почув через виноградну лозу/
Вона нонконформіст, який виходить лише вдень/
«Не дивись на мене».
Я відчуваю опік її погляду на мій чутливій шкірі/
Я антисоціальний і не знаю, як починаються розмовні речення/
Крім того, у мене алергія на ліки сексуального зцілення/
Ця імпотенція викликає нудоту.
Вона чуттєва… приваблива/
Тепер я прикриваю промежину схрестивши ноги/
Загублений у думках про повій у моєму ліжку.
Це жахливо… тому я змушую голову/
У мої передпліччя.
Я маю… запросити її на чашку Джо/
Це принесе більше шкоди, ніж користі… Я просто знаю/
Я маю на увазі… вона не Наталі Портман, і я начебто тримався за неї/
Природно... Тепер мої думки крутяться... і вона точно "на виході"/
Поступово... спотворюю мій розум, щоб не виникало сумнівів/
Я активую відвагу яєчок і кричу їй/
Наші очі замикаються
І час зупиняється.../
Вона пливе до мого місця…
І я кажу: «Привіт, я не/
Намагаючись натрапити на вас, подобається, як всі ці хлопці жартуються/
Я просто хочу повідомити вам… Я з тих людей, які багато брешуть/
Іноді я пукаю і ковыряю в носі, як маніяк/
Я буду радий оплатити витрати на побачення з вами, якщо ви мені повернете гроші/
Якщо ми коли-небудь досягнемо рівня дружби, на якому подібні речі будуть ділитися/
І я знаю, що моє волосся на обличчі дивне… але я чекав когось, як ти
голити бороду/
Зазвичай я більш стриманий щодо своєї невпевненості, але сьогодні… я просто не так
підготовлено."/
Чесно кажучи... ця дама просто дивилася/
І я подумав: «Ухх… так…/
Тож ммм… хе…»
Виникли нервові судоми і розширилися ніздрі/
Наші очі почали блукати, і я качався у кріслі/
Я просто продовжив, налякавшись, що я втратив її...
Вона подивилася на мою серветку й помітила, що я написав/
…що було нічого
Я сказав: «Найсмішніше… я міг би використати тебе як музу/
Написав вам сонети ямбічним пентаметром, а потім створив/
Велика кількість невідправлених любовних листів і ненастроєних любовних балад/
Деякі дійсні... але більшість лише для того, щоб змусити вас подумати про шлюб/
Це неправда.
Я не хочу створювати перше враження, яке не можу виправдати/
Я просто хочу…
Вона сказала: «Нафф сказав.
Я тематичний парк.
Покатайся на мені, поки сонце не зайде."/
Тож я схопився на її плечі, як ми виходили з входу
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди