Ураган - Sagath
С переводом

Ураган - Sagath

  • Альбом: Вынос тела

  • Год: 2020
  • Язык: Українська
  • Длительность: 2:52

Нижче наведено текст пісні Ураган , виконавця - Sagath з перекладом

Текст пісні Ураган "

Оригінальний текст із перекладом

Ураган

Sagath

Оригинальный текст

Гроб изнутри заколотил, мне был не нужен этот мир

Обмана, фальши, злобы, лжи, там где уроды без души

Я для которых был никем, а в своём маленьком мирке

Я был творец, я был король, изгой, да, это — моя роль

Она вдруг стала рвать мне душу и я потерял контроль

Из склепа вырвался наружу и во все тяжкие с головой

Разврат, кутёж и беспредел, слетел с катушек, вечно в хлам

Я наверстать скорей хотел, я ураган, я ураган

Сколько боли причинил и сколько я нанёс ран

Ненавидел и любил, а потом в голове туман

Сидел долго взаперти, а вырвавшись творил бедлам

Сметал всё на своём пути (Эй, ты), я ураган

Я ураган

Я ураган

Я ураган

Кто в тихом омуте обычно водится, ты знаешь, друг

Вёл себя дико не прилично, было плевать на всех вокруг

И учащался сердца стук атаку, я ловил испуг

И в полнолуние вокруг себя чертил я мелом круг

Себе не отдавал отчёт и саморазрушал себя

В меня вселился будто чёрт, меня видать крестили зря

Разврат, кутёж и беспредел, слетал с катушек, вечно в хлам

Да я пылал, да я горел

Я ураган

Я ураган

Я ураган

Сколько боли причинил и сколько я нанёс ран

Ненавидел и любил, а потом в голове туман

Сидел долго взаперти, а вырвавшись творил бедлам

Сметал всё на своём пути (Эй, ты), я ураган

Я ураган

Я ураган

Я ураган

Я ураган

Перевод песни

Труна зсередини забила, мені був не потрібен цей світ

Обману, фальші, злості, брехні, там, де потвори без душі

Я для яких був ніким, а у своєму маленькому світку

Я був творець, я був король, ізгой, так, це моя роль

Вона раптом почала рвати мені душу і я втратив контроль

Зі склепу вирвався назовні і в усі тяжкі з головою

Розпуста, кутеж і свавілля, злетів з котушок, вічно в мотлох

Я надолужити швидше хотів, я ураган, я ураган

Скільки болю завдав і скільки я завдав ран

Ненавидів і любив, а потім у голові туман

Сидів довго під замком, а вирвавшись творив бедлам

Зметав все на своєму шляху (Гей, ти), я ураган

Я ураган

Я ураган

Я ураган

Хто в тихому вирі зазвичай водиться, ти знаєш, друже

Поводився дико не пристойно, було начхати на всіх навколо

І частішав серця стукіт атаку, я ловив переляк

І повний місяць навколо себе креслив я крейдою коло

Собі не віддавав звіт і саморуйнував себе

У мене вселився ніби чорт, мене мабуть хрестили дарма

Розпуста, кутеж і свавілля, злітав з котушок, вічно в мотлох

Так я палав, та я горів

Я ураган

Я ураган

Я ураган

Скільки болю завдав і скільки я завдав ран

Ненавидів і любив, а потім у голові туман

Сидів довго під замком, а вирвавшись творив бедлам

Зметав все на своєму шляху (Гей, ти), я ураган

Я ураган

Я ураган

Я ураган

Я ураган

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди