Rise (Leave Me Alone) - Safri Duo, Clark Anderson
С переводом

Rise (Leave Me Alone) - Safri Duo, Clark Anderson

Альбом
Greatest Hits
Год
2009
Язык
`Англійська`
Длительность
233530

Нижче наведено текст пісні Rise (Leave Me Alone) , виконавця - Safri Duo, Clark Anderson з перекладом

Текст пісні Rise (Leave Me Alone) "

Оригінальний текст із перекладом

Rise (Leave Me Alone)

Safri Duo, Clark Anderson

Оригинальный текст

Did you really love me?

Did you really need me?

Or were you just using me?

Or were you just using me?

I never felt so used, I won’t go back to you.

So leave me alone

I wasn’t good enough, it was never about us.

So leave me alone.

Alone.

Come on!

I’ve had enough of your kiss

The touch of your hand, I won’t miss

I’ve been wrapped up in all your crazy ways

I’m caught up in your web of lies

Gonna cut myself loose and say goodbye

Bye.

Bye.

I don’t want you.

I don’t need you.

I don’t want you

I never felt so used, I won’t go back to you.

So leave me alone

I wasn’t good enough, it was never about us.

So leave me alone.

Alone.

Alone.

So leave me alone

Hey, Hey, Baby, Hey, Hey.

Leave me.

Leave me.

Oh yeah

Did you really love me?

Did you really need me?

Or were you just using me?

Or were you just using me?

I never felt so used, I won’t go back to you.

So leave me alone

I wasn’t good enough, it was never about us.

So leave me alone.

Alone.

Alone.

So leave me alone

Alone (Alone).

Come on (Come on).

So leave me alone.

Alone

Перевод песни

Ти справді любив мене?

Ти справді була потрібна мені?

Або ви просто використовували мене?

Або ви просто використовували мене?

Я ніколи не відчував себе таким використаним, тому не повернусь до вас.

Тож залиште мене в спокої

Я був недостатньо добрим, це ніколи не йшлося про нас.

Тож залиште мене в спокої.

На самоті.

Давай!

Мені достатньо твого поцілунку

Дотик твоєї руки, я не сумую

Я був загорнутий в всі твої божевільні способи

Я охоплений твоєю мережею брехні

Я звільниться і попрощаюсь

до побачення.

до побачення.

Я не хочу тебе.

ти мені не потрібен.

Я не хочу тебе

Я ніколи не відчував себе таким використаним, тому не повернусь до вас.

Тож залиште мене в спокої

Я був недостатньо добрим, це ніколи не йшлося про нас.

Тож залиште мене в спокої.

На самоті.

На самоті.

Тож залиште мене в спокої

Гей, гей, крихітко, гей, гей.

Залиш мене.

Залиш мене.

О так

Ти справді любив мене?

Ти справді була потрібна мені?

Або ви просто використовували мене?

Або ви просто використовували мене?

Я ніколи не відчував себе таким використаним, тому не повернусь до вас.

Тож залиште мене в спокої

Я був недостатньо добрим, це ніколи не йшлося про нас.

Тож залиште мене в спокої.

На самоті.

На самоті.

Тож залиште мене в спокої

Наодинці (Один).

Давай (Давай).

Тож залиште мене в спокої.

На самоті

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди