Tegenpolen - Safi

Tegenpolen - Safi

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 3:54

Нижче наведено текст пісні Tegenpolen , виконавця - Safi з перекладом

Текст пісні Tegenpolen "

Оригінальний текст із перекладом

Tegenpolen

Safi

Оригінальний текст

Een schorpioen en een jemini geen match, m’n enemies

Tegenpolen

Gij een gesloten boek ik ben eerder open

Maar we zijn toch maar met elkaar meegekomen

Want ik ben u man en gij m’n vrouw

We zijn de shit of ni chou?

Allebei trouw, allebei issues

Prettig gestoord met een duister kantje

Da hebben we aan ons thuis te danken

We praten maar vaak luisteren we gewoon ni

Is het de sleur die ons meeneemt in de stroming

Elke relatie is werken om het te laten werken

Maar we verdienen mekaar dus zijn elkaars beloning

Beide zo fucking koppig en da’s 't geen

Ge wilt me weg dan wilt ge dat ik u vastneem

Onze demonen willen ons onder een grafsteen

Ik wil ni da ons sprookje eindigt met 'er was eens.'

Is het wel natuurlijk als het zoveel moeite kost nee (auw)

Kan het blijven duren als het om de vijf minuten kost nee

We snappen beide, weinig, van onszelf, laat staan van elkaar

Als het van de liefde, alleen afhangt, zijn we het perfecte paar

Een schorpioen en een jemini geen match, m’n enemies

Leeuw en tijger

Maar ze trekken elkaar aan als magneet en ijzer

Onweerstaanbaar en ze tegenstrijden zelfs en zo zijn wij gesteld

Het fuckt ons op baby

Maar de kwelling verandert snel in genot baby

Seks zo pationeel, ons hart pompt baby

Sneller da ge kunt tellen met de seconde baby

We zijn wie we zijn en hoe het leven ons maakt

En elke schuld die ge maakt zet het leven betaald

Ge weet diep vanbinnen dat ik het meen in m’n hart baby

Uw hart heeft voor nog een litteken geen plaats

Ge hebt al teveel gezien, dingen die me stil maken

Ik sta er niet altijd bij stil maar ik wil u zien stralen

In volle geluk dus ge moet me binnen laten

Als elke ruzie een déjà vu is en niks verandert

Dan vraag ik me soms af:

Is het wel natuurlijk als het zoveel moeite kost nee (auw)

Kan het blijven duren als het om de vijf minuten kost nee

We snappen beide, weinig, van onszelf, laat staan van elkaar

Als het van de liefde, alleen afhangt, zijn we het perfecte paar

Переклад пісні

Скорпіон і Джеміні не зрівняються, мої вороги

Протилежності

Ти закрита книга, я радше відкрита

Але ми все одно зійшлися

Бо я твій чоловік, а ти моя дружина

Ми лайно чи гарні?

Обидва вірні, обидва проблеми

Приємно божевільний з темної сторони

Ми завдячуємо цьому нашому дому

Ми говоримо, але часто просто не слухаємо

Це наркотик, який веде нас у течію

Кожні стосунки працюють над тим, щоб вони працювали

Але ми заслуговуємо одне одного, тож ми нагорода одне одному

Обидва такі довбані вперті, і це не те

Якщо ти хочеш, щоб я пішов, ти хочеш, щоб я тебе обіймав

Наші демони хочуть нас під надгробком

Я не хочу, щоб наша казка закінчувалася на «Жили-були».

Чи це природно, якщо для цього потрібно стільки зусиль, ні (ой)

Чи можна продовжувати, якщо це займає кожні п'ять хвилин ні

Ми обидва мало розуміємо себе, не кажучи вже про одне одного

Якщо це залежить лише від любові, ми ідеальна пара

Скорпіон і Джеміні не зрівняються, мої вороги

Лев і тигр

Але вони притягують одне одного, як магніт і залізо

Чарівні, і вони навіть суперечливі, і такими ми є

Це трахає нас, дитинко

Але мука малюка швидко перетворюється на задоволення

Секс такий легкий, що наше серце б’є, дитинко

Швидше, ніж ви можете порахувати з другою дитиною

Ми такі, якими ми є і якими нас робить життя

І кожен взятий борг оплачується життям

Знай у глибині душі, що я це маю на увазі в своєму серці, дитинко

У вашому серці немає місця для іншого шраму

Ви вже бачили занадто багато речей, які змушують мене мовчати

Я не завжди думаю про це, але я хочу бачити, як ти сяєш

У повному щасті, тому ви повинні мене впустити

Коли кожна сварка – це дежавю і нічого не змінюється

Тоді я іноді дивуюся:

Чи це природно, якщо для цього потрібно стільки зусиль, ні (ой)

Чи можна продовжувати, якщо це займає кожні п'ять хвилин ні

Ми обидва мало розуміємо себе, не кажучи вже про одне одного

Якщо це залежить лише від любові, ми ідеальна пара

Інші пісні виконавця:

1

LEGEND

Safi • 2019

2

ODE

Safi • 2019

3

Laat Me Gaan

Safi • 2019

4

BANG

Safi • 2019

5

Zonder Komma's

Safi • 2019

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди