
Нижче наведено текст пісні Tegenpolen , виконавця - Safi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Safi
Een schorpioen en een jemini geen match, m’n enemies
Tegenpolen
Gij een gesloten boek ik ben eerder open
Maar we zijn toch maar met elkaar meegekomen
Want ik ben u man en gij m’n vrouw
We zijn de shit of ni chou?
Allebei trouw, allebei issues
Prettig gestoord met een duister kantje
Da hebben we aan ons thuis te danken
We praten maar vaak luisteren we gewoon ni
Is het de sleur die ons meeneemt in de stroming
Elke relatie is werken om het te laten werken
Maar we verdienen mekaar dus zijn elkaars beloning
Beide zo fucking koppig en da’s 't geen
Ge wilt me weg dan wilt ge dat ik u vastneem
Onze demonen willen ons onder een grafsteen
Ik wil ni da ons sprookje eindigt met 'er was eens.'
Is het wel natuurlijk als het zoveel moeite kost nee (auw)
Kan het blijven duren als het om de vijf minuten kost nee
We snappen beide, weinig, van onszelf, laat staan van elkaar
Als het van de liefde, alleen afhangt, zijn we het perfecte paar
Een schorpioen en een jemini geen match, m’n enemies
Leeuw en tijger
Maar ze trekken elkaar aan als magneet en ijzer
Onweerstaanbaar en ze tegenstrijden zelfs en zo zijn wij gesteld
Het fuckt ons op baby
Maar de kwelling verandert snel in genot baby
Seks zo pationeel, ons hart pompt baby
Sneller da ge kunt tellen met de seconde baby
We zijn wie we zijn en hoe het leven ons maakt
En elke schuld die ge maakt zet het leven betaald
Ge weet diep vanbinnen dat ik het meen in m’n hart baby
Uw hart heeft voor nog een litteken geen plaats
Ge hebt al teveel gezien, dingen die me stil maken
Ik sta er niet altijd bij stil maar ik wil u zien stralen
In volle geluk dus ge moet me binnen laten
Als elke ruzie een déjà vu is en niks verandert
Dan vraag ik me soms af:
Is het wel natuurlijk als het zoveel moeite kost nee (auw)
Kan het blijven duren als het om de vijf minuten kost nee
We snappen beide, weinig, van onszelf, laat staan van elkaar
Als het van de liefde, alleen afhangt, zijn we het perfecte paar
Скорпіон і Джеміні не зрівняються, мої вороги
Протилежності
Ти закрита книга, я радше відкрита
Але ми все одно зійшлися
Бо я твій чоловік, а ти моя дружина
Ми лайно чи гарні?
Обидва вірні, обидва проблеми
Приємно божевільний з темної сторони
Ми завдячуємо цьому нашому дому
Ми говоримо, але часто просто не слухаємо
Це наркотик, який веде нас у течію
Кожні стосунки працюють над тим, щоб вони працювали
Але ми заслуговуємо одне одного, тож ми нагорода одне одному
Обидва такі довбані вперті, і це не те
Якщо ти хочеш, щоб я пішов, ти хочеш, щоб я тебе обіймав
Наші демони хочуть нас під надгробком
Я не хочу, щоб наша казка закінчувалася на «Жили-були».
Чи це природно, якщо для цього потрібно стільки зусиль, ні (ой)
Чи можна продовжувати, якщо це займає кожні п'ять хвилин ні
Ми обидва мало розуміємо себе, не кажучи вже про одне одного
Якщо це залежить лише від любові, ми ідеальна пара
Скорпіон і Джеміні не зрівняються, мої вороги
Лев і тигр
Але вони притягують одне одного, як магніт і залізо
Чарівні, і вони навіть суперечливі, і такими ми є
Це трахає нас, дитинко
Але мука малюка швидко перетворюється на задоволення
Секс такий легкий, що наше серце б’є, дитинко
Швидше, ніж ви можете порахувати з другою дитиною
Ми такі, якими ми є і якими нас робить життя
І кожен взятий борг оплачується життям
Знай у глибині душі, що я це маю на увазі в своєму серці, дитинко
У вашому серці немає місця для іншого шраму
Ви вже бачили занадто багато речей, які змушують мене мовчати
Я не завжди думаю про це, але я хочу бачити, як ти сяєш
У повному щасті, тому ви повинні мене впустити
Коли кожна сварка – це дежавю і нічого не змінюється
Тоді я іноді дивуюся:
Чи це природно, якщо для цього потрібно стільки зусиль, ні (ой)
Чи можна продовжувати, якщо це займає кожні п'ять хвилин ні
Ми обидва мало розуміємо себе, не кажучи вже про одне одного
Якщо це залежить лише від любові, ми ідеальна пара
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди