Dead Birds - Safe To Say
С переводом

Dead Birds - Safe To Say

  • Альбом: Split

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:29

Нижче наведено текст пісні Dead Birds , виконавця - Safe To Say з перекладом

Текст пісні Dead Birds "

Оригінальний текст із перекладом

Dead Birds

Safe To Say

Оригинальный текст

damp and cold, shivering inside a broken nest.

branches bending all of your promises.

folded wings pinned back, a lifetime spent here with a lack of warmth

and steady air.

leaving home.

abandon you to fly out on my own to face this simple hell.

it’s sad to say i know it all to well.

broken nests meet starving birds, when i have yet to think of words

for thanking you.

i’m feeling empty on the inside knowing things are sure to change,

shelter sharing feathers in the rain.

feel it pin your wings, a lifetime spent here kept from better things,

like warmth and steady air.

leaving home.

abandon you to fly out on my own to face this simple hell.

it’s sad to say i know it all to well.

but living breathless has me restless, shaking free and miserable,

so let me fall and die alone.

damp and cold, shivering inside a broken nest.

branches bending all of your promises.

we’re all dead birds (we're all dead birds with broken wings)

we’re all dead birds, we’re all just birds with broken wings.

Перевод песни

волога й холодна, тремтить у розбитому гнізді.

гілки, які виконують усі ваші обіцянки.

складені крила, притиснуті назад, життя, проведене тут із нестачею тепла

і постійне повітря.

виходячи з дому.

покину тебе, щоб вилетіти самостійно, щоб зіткнутися з цим простим пеклом.

мені сумно казати, що я все знаю добре.

розбиті гнізда зустрічаються з голодними птахами, коли я ще не придумав слів

за подяку.

я відчуваю себе порожнім всередині, знаючи, що все обов’язково зміниться,

ховатися пір’ям під дощем.

відчуйте, як це притискає ваші крила, життя, проведене тут, захищене від кращих речей,

як тепло і стабільне повітря.

виходячи з дому.

покину тебе, щоб вилетіти самостійно, щоб зіткнутися з цим простим пеклом.

мені сумно казати, що я все знаю добре.

але життя без дихання робить мене неспокійним, вільним і жалюгідним,

тож дозволь мені впасти й померти на самоті.

волога й холодна, тремтить у розбитому гнізді.

гілки, які виконують усі ваші обіцянки.

ми всі мертві птахи (всі ми мертві птахи зі зламаними крилами)

ми всі мертві птахи, всі ми просто птахи зі зламаними крилами.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди