What's Love - Sadek, David Lampel
С переводом

What's Love - Sadek, David Lampel

  • Альбом: Les frontières du réel

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:58

Нижче наведено текст пісні What's Love , виконавця - Sadek, David Lampel з перекладом

Текст пісні What's Love "

Оригінальний текст із перекладом

What's Love

Sadek, David Lampel

Оригинальный текст

J’veux faire ma vie avec toi, moi qui vivais sur le moment

J’pilote ton coeur, massage cardiaque sur le volant

Je serai celui qui t’attend, j’te laisserai pas l’temps de douter

Tous les deux, un mental d’acier, c’est pour ça qu’on est soudés

Tes rêves seront mes rêves.

J’veux que t'écrives notre BO

T’es Trinity, j’suis Neo.

Ti amo, te quiero!

Mon coeur bat, y’a qu’avec toi que j’me sens en vie

Si j’dois y rester tant pis mais je sais qu’tu ne m’as jamais menti

Tu m’attendrais des années entières si jamais derrière les barreaux j’pourris

Avec les bracelets, j’m'évaderais pour revoir ton sourire

À nous deux on est invincibles, on affronterait un astéroïde

T’es la seule dans ma catégorie

Quand t’es mal, j’me sens «sorry»

Sorry!

Sans toi, j’frôle la folie

On est sur la même fréquence en amour radiophonique

Solides!

Tu s’ras ma femme, ma maîtresse, je serai ton seul amant

J’veux que tu portes ma confiance comme un collier en diamant

What’s love?

What’s you did to me?

I can’t live whitout you

What’s love?

What’s you did to me?

You’re my heart, you’re my love girl

What’s love?

What’s you did to me?

I can’t live whitout you

What’s love?

What’s you did to me?

You’re my heart, you’re my girl

Dans tes yeux j’me perds, des journées entières

Ton amour est précieux, et tu sais qu’j’suis sincère

J’suis celui qui te rassure, qui t’aime, te prend dans ses bras

Si l’amour est un gratte-ciel, j’veux qu’on vive au dernier étage

Touche mon coeur, il s’emballe.

Prends ma main, on s’envole

Les gens bavent, les gens parlent, mais, tu sais, moi j’m’en cogne

Car moi j’me battrai même quand notre couple est en sang

Si nos disputes prennent feu, t’inquiète on renaîtra de nos cendres

Et tout ne sera pas rose, j’veux pas qu’la vie nous escroque

T’es mon million d'émeraudes caché dans l’fond d’un puit de pétrole

J’suis pas le gendre idéal, j’possède un passé trouble

Peu importe les épreuves, faut que ta mère nous approuve

Et j’dis stop… faut aussi qu’ton père m’aime

Leur manquer d’respect, tu sais, j’pourrai jamais me permettre

Pour t’déclarer ma flamme, pas besoin d’la plume de Verlaine

J’t’ai aimé en une seconde, j’veux que notre couple soit éternel

J’veux que tu me révèles ta formule secrète

Tell me what you did to me

Qu’est-ce qui m’arrive?

Qu’est-ce que j’ai?

Took my heart girl, took my soul

C’est toi que j’ai choisi pour faire ma vie

Je n’sais pas ce que j’ferai pour toi

Je n’imagine même pas

Paroles rédigées et expliquées par la communauté RapGenius France

Перевод песни

Я хочу зробити своє життя з тобою, мною, яка жила в цей момент

Я веду твоє серце, масаж серця на кермі

Я буду той, хто тебе чекає, я не дам тобі часу сумніватися

Ми обоє розум із сталі, тому ми зварені

Твої мрії будуть моїми мріями.

Я хочу, щоб ви написали наш саундтрек

Ти Трініті, я Нео.

Ti amo, te quiero!

Серце б'ється, тільки з тобою я відчуваю себе живим

Якщо мені доведеться залишитися там дуже погано, але я знаю, що ти ніколи не брехав мені

Ви б чекали мене цілі роки, якби я ніколи не гнив за ґратами

З браслетами я б утік, щоб знову побачити твою посмішку

Ми вдвох непереможні, ми б зіткнулися з астероїдом

Ти єдина в моїй категорії

Коли тобі погано, мені "шкода"

Вибачте!

Без тебе я близький до божевілля

Ми на одній частоті в радіолюбові

Солідний!

Ти будеш моєю дружиною, моєю коханкою, я буду твоїм єдиним коханцем

Я хочу, щоб ти носила мою довіру, як діамантове намисто

Що таке любов?

Що ти мені зробив?

Я не можу жити без тебе

Що таке любов?

Що ти мені зробив?

Ти моє серце, ти моя кохана дівчина

Що таке любов?

Що ти мені зробив?

Я не можу жити без тебе

Що таке любов?

Що ти мені зробив?

Ти моє серце, ти моя дівчина

В твоїх очах я гублюся цілі дні

Твоя любов дорогоцінна, і ти знаєш, що я щирий

Я той, хто тебе заспокоює, хто тебе любить, бере на руки

Якщо любов — це хмарочос, я хочу, щоб ми жили на верхньому поверсі

Торкніться мого серця, воно мчить.

Візьми мене за руку, ми летимо

Люди пускають слюни, люди говорять, але, знаєте, мені байдуже

Бо я буду битися навіть тоді, коли наша пара в крові

Якщо наші бійки загоряться, не хвилюйтеся, ми воскреснемо з попелу

І все не буде райдужно, я не хочу, щоб життя нас обдурювало

Ти мій мільйон смарагдів, захованих на дні нафтової свердловини

Я не ідеальний зять, у мене неспокійне минуле

Незалежно від труднощів, твоя мати повинна нас схвалювати

І я кажу, зупинись… твій батько також повинен мене любити

Не поважати їх, знаєте, я ніколи не міг собі дозволити

Щоб оголосити вам мій вогонь, не потрібно перо Верлена

Я полюбив тебе в мить, я хочу, щоб наша пара була вічною

Я хочу, щоб ви розповіли мені свою секретну формулу

Скажи мені, що ти зробив зі мною

Що зі мною відбувається?

Що я маю?

Взяла моє серце дівчина, забрала мою душу

Саме тебе я вибрав зробити своє життя

Я не знаю, що я зроблю для вас

Я навіть уявити не можу

Тексти пісень написані та пояснені спільнотою RapGenius France

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди