Par - Sadegh

Par - Sadegh

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Перська
  • Тривалість: 3:46

Нижче наведено текст пісні Par , виконавця - Sadegh з перекладом

Текст пісні Par "

Оригінальний текст із перекладом

Par

Sadegh

Оригінальний текст

ورس اول

پرنده پر کشید از آشیونه با خداش

می گفت به گِل نشسته کشتیشون با ناخداش

می رفت یه جای دور به قلب شهر نور

یه جا که مردمش میدن بش آب و دون

پرنده خسته بود، جفت چشاشو بسته بود

درونش وصله بود، قلبشم شکسته بود

می ترسید از عکس توی آب

می لرزید هر لحظه توی خواب

ورس دوم

یه روزی بین راه تو جنگل سیاه

شدش اسیر دام به دست پادشاه

کردنش تو حبس با آب و دون مفت

بستنش به بست اون با خودش میگفت:

پرنده بپر این میله ها اسیرن

قفس که سهله مشتی!

سنگ داغ سینه ت

خدات که پشتته پس خودخوریتو بس کن

گناهت اینه که نموندی لای هر قوم

شبیه باغی (آوا)

شبیه مردم

تکی و صد بعد ، همینی در کل

ورس سوم

پرنده کلافه بود لم می داد به خلاف نور

انگار که نداره جون غم می ریخت تو تمام اون

حسرت های پرواز تو مغزش گِز گِز کرد

آسمون در باز می گفتش: نصفش چند؟

جیغ زد داد کشید ناله کرد و آه کشید

انگار نه انگار، دنیا بود تو خواب سیر

همش تو لک بود،کی میاد این فردا

پراشو می کند کش نیاد این دردا

لب به لب بود از آدما سر میزد هي به آهنا

دلرو داد به شبا دعاش جدا شد از توقعاش

خدا پهلوش بود، نوازشش می کرد

فرشته مخلوق، عبادتش می کرد

خلاصه جون کند تا میله هارو پس زد

دوباره جون گرفت عین روز اول

ولی همیشه تیکه تلخ قصه آخره

پرنده عقاب شکار و کوه و دامنه

Переклад пісні

Перший вірш

Птах наповнив гніздо своїм богом

— сказав він, сидячи разом із капітаном на мулі їхнього корабля

Він йшов кудись далеко в серце міста світла

Місце, де люди знають воду і воду

Птах втомився, окуляри були закриті

Всередині було залатано, серце розбите

Боїться фотографій у воді

Ти тремтиш кожну мить уві сні

Проти II

Одного разу посеред дороги в Шварцвальді

Він потрапив у полон до короля

Робити це в тюрмі з водою і безкоштовною водою

Коли він його закрив, він сказав собі:

Пташиний стрибок Ці ґрати в полоні

Клетка, що легкий кулак!

Гаряча кам'яна скриня

Боже, перестань їсти себе

Твій гріх у тому, що ти не з’явився перед кожним народом

Схожий на сад (Ава)

Як люди

Один і сто вимірів, ось і все

Третій вірш

Птах кукурікав, гавкаючи проти світла

Ніби Джон не сумував через це

Туга польоту лоскотала його мозок

Асмун сказав йому біля дверей: Скільки коштує половина?

Він кричав, стогнав і зітхав

Ніби ні, світ був у трансі

Все було в плямі, коли це прийде завтра

Це не розтягує цей біль

Він розмовляв з людьми

Делро закричав на Шабу, його молитва відійшла від його очікувань

Бог був на його боці, пестив його

Істота-янгол поклонявся йому

Одним словом, він намагався відсунути прути

Знову червень

Але завжди гірка частина останньої історії

Полювання на птахів орел і гори і схили

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди