Нижче наведено текст пісні Hurt People , виконавця - Sabrina Claudio з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sabrina Claudio
You know I’m tryna heal some things
And you’re tryna hurry up the process just to find love
And you’ll know when you feel empty, baby
I tried to give you what you need while taking all the anger
Didn’t even want attention, babe
You know that you’re all that I’ve got
And I never meant to hurt us, baby
I’m just tryna learn how to love
I wish that I could mend you, babe
But I’d be putting you together while I’m falling apart
And still I find you tryna find my pieces
How could you give the kinda love I need with your broken heart?
But I know all your intentions, baby
I know that I’m all that you got
And you never meant to hurt us, baby
You’re just tryna learn how to love
How to love
We’re just tryna learn how to love
How to love
Oh-oh-oh
(Hurt people, hurt people)
(Hurt people, hurt people)
'Cause we both have good intentions, baby
(Hurt people, hurt people)
(Hurt people, hurt people)
We know that we’re all that we’ve got
(Hurt people, hurt people)
(Hurt people, hurt people)
And I’m out of hurting, baby
(Hurt people, hurt people)
(Hurt people, hurt people)
We will make a way and find love
Ви знаєте, що я намагаюся вилікувати деякі речі
І ти намагаєшся пришвидшити процес, щоб знайти кохання
І ти дізнаєшся, коли почуваєшся порожнім, дитино
Я намагався дати вам те, що вам потрібно, приймаючи весь гнів
Навіть не хотів уваги, дитинко
Ти знаєш, що ти все, що в мене є
І я ніколи не хотів завдати нам болю, дитино
Я просто намагаюся навчитися любити
Я хотів би виправити тебе, дитинко
Але я збирав би вас разом, поки я розпадаюся
І все-таки я вважаю, що ви намагаєтеся знайти мої шматочки
Як ти міг дати таку любов, яка мені потрібна, з твоїм розбитим серцем?
Але я знаю всі твої наміри, дитино
Я знаю, що я все, що у вас є
І ти ніколи не хотів завдати нам болю, дитино
Ви просто намагаєтеся навчитися любити
Як любити
Ми просто намагаємося навчитися любити
Як любити
О-о-о
(Ряди людям боляче, боляче людей)
(Ряди людям боляче, боляче людей)
Бо ми обидва маємо добрі наміри, дитино
(Ряди людям боляче, боляче людей)
(Ряди людям боляче, боляче людей)
Ми знаємо, що все, що у нас є
(Ряди людям боляче, боляче людей)
(Ряди людям боляче, боляче людей)
І мені не боляче, дитино
(Ряди людям боляче, боляче людей)
(Ряди людям боляче, боляче людей)
Ми зробимо дорогу та знайдемо любов
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди