Okiku Doll of the Devil - Sabbat
С переводом

Okiku Doll of the Devil - Sabbat

  • Альбом: Charisma

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:59

Нижче наведено текст пісні Okiku Doll of the Devil , виконавця - Sabbat з перекладом

Текст пісні Okiku Doll of the Devil "

Оригінальний текст із перекладом

Okiku Doll of the Devil

Sabbat

Оригинальный текст

Sounding in the dead of the night, tear’s falling to the dark

Evil brings to eat the moonlight, dream of illusion appears to scream

Her white skin looks like snow in hell

Bright hair looks like crows from hell

Beautiful figure that can not feel a rage of Buddha in the silent times

Terribly her eyes are blacker than all, dress bleeds with red sorrow

The opened way from unholy ground

Eternally her black hair that grows

Okiku doll of the devil

The closed holy gate to the darkness, heaven’s light is out of reach

Powerless Kanzeon is helpless, evil nocturnal beasts dance

Spiritual curse is drifting in her… that no one can see

Pretty mouth never speak a truth & a lie, hidden in expressionless

Terribly her eyes are blacker than all, dress bleeds with red sorrow

The opened way from unholy ground

Eternally her black hair that grows

Okiku doll of the devil

Her white skin looks like snow in hell

Bright hair looks like crows from hell

Beautiful figure that can not feel a rage of Buddha in the silent times

Terribly, her eyes are cursed eyes, freezing in expressionless

Only one, only her hair tells when her black hair grows

Okiku doll of the devil

Перевод песни

Звучить у глибоку ніч, сльози падають у темряву

Зло з’їдає місячне світло, сон про ілюзію, здається, кричить

Її біла шкіра схожа на сніг у пеклі

Яскраве волосся схоже на ворон з пекла

Прекрасна фігура, яка не може відчувати лють Будди в тиші часи

Страшно її очі чорніші за всіх, сукня кровоточить червоним горем

Відкритий шлях із несвятої землі

Вічно її чорне волосся, що росте

Лялька диявола Окіку

Закриті святі ворота до темряви, небесне світло поза досяжністю

Безсилий Канзеон — це танець безпорадних, злих нічних звірів

Духовне прокляття дрейфує в ній... цього ніхто не бачить

Гарні вуста ніколи не говорять правди й брехні, приховані в невиразності

Страшно її очі чорніші за всіх, сукня кровоточить червоним горем

Відкритий шлях із несвятої землі

Вічно її чорне волосся, що росте

Лялька диявола Окіку

Її біла шкіра схожа на сніг у пеклі

Яскраве волосся схоже на ворон з пекла

Прекрасна фігура, яка не може відчувати лють Будди в тиші часи

Страшно, її очі — прокляті очі, які завмирають у безвиразності

Тільки одна, тільки її волосся вказує, коли росте її чорне волосся

Лялька диявола Окіку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди