
Нижче наведено текст пісні Khabgard , виконавця - Saad з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Saad
این دنیا، یه خوابه
منتظرم بیدار شم
یه دشت سبز
که توش راه برم
تا بیحال شم
بغضامو قورت بدم
و برات بخونم
آخ!
اگه بتونم
اگه بتونم
این دنیا یه خوابه
بیدارم کن، بپرونم
از درد نباشه هیچی
حتی یه کلوم هم
بیرونم خالی شه و
پُر بشه درونم
آخ!
اگه بتونم
اگه بتونم
کلِ من، یه برکه بود
که پُر شد از ماهیِ مُرده
قدم زد رو جملههام و
جا موند پسِ یه نقطه
شد یه تصویر که
تو هیچ متنی نمیگُنجه
هی راه میرم با سرفه
هی راه میرم با سرفه
این دنیا یه خوابه
با هر ذرهای که توشه
منم ول، معطل
یه میِ نابی جور شه
پاهامون اسیره کفشِ
کفش اسیره جادهست
گوسفند اسیره خوابِ علف
چوبون تو خوابه دُمبهش
این دنیا یه خوابه
گرگ تو خوابه خوردن
پول تو خوابه دست
اون که بلد بود شمردن
ساز تو خوابه مطرب
چُرت میزد بیجرعت
خواب تو خوابِ مردن
خواب تو خوابِ مردن
این دنیا یه خوابه
منتظرم بیدار شم
یه دشت سبز
که توش راه برم
تا بیحال شم
بغضامو قورت بدم و
برات بخونم
آخ!
اگه بتونم
آخ!
اگه بتونم
من زیرِ چین و چروک پیشونیم
یه شاه مُرده
تو قصره خونهایم
من وارثِ خوابِ این جنونم
اندوهم با یه لبخند سوری
خواب من
کابوسِ فردای سوختهست
شعره امیدِ رو قبر یه گورکَن
جون کن، جون کندم، جون کندن
زنده بمونه
چه رویا، چه دورتر
کلِ دیدههات یه خواب بود
وقتی میدزدید
رویاتو سیاست
نه جنگِ اول، نه صلحِ آخر
خاموشی رو یه ریتم کُند، ضرب
میکوبه تو سرم
ضرب میکوبه رو تنم
سوزن ولی هنوزم که بوش میاد
مسخ میشم رو بندِ وجودم
دَم میگیرم، دَم
به هوای خوندن، پَر میگیرم
رو بالِ پروازی که سوزروندن
بیداری، یه خوابِ دیگهست
تووخوابم
دریا رو سوزوندن
خونِ تو رگهامو جوشوندن
مرزه دیدنامو پوشوندن
زندهها، همدستِ مرگن
چشای کور، همدستِ رنگن
شیشهی شفافِ پنجرهها
پشتِ پرده، همدست سنگن
قلبم میکوبه، میگه
هنوزم میشه حرف زد
یه دست که تکونم میده
در گوشم میگه برگرد
(میگه برگرد)
(میگه برگرد، میگه برگرد)
این دنیا، یه خوابه
منتظرم بیدار شم
یه دشت سبز
که توش راه برم
تا بیحال شم
بغضامو قورت بدم
و برات بخونم
آخ!
اگه بتونم
اگه بتونم
این دنیا یه خوابه
بیدارم کن، بپرونم
از درد نباشه هیچی
حتی یه کلوم هم
بیرونم خالی شه و
پُر بشه درونم
آخ!
اگه بتونم
اگه بتونم
Цей світ — сон
Я чекаю, щоб прокинутися
Зелена рівнина
Йти
Бути неспокійним
Я ковтаю з ненавистю
І читати вам
Ой!
Якщо я можу
Якщо я можу
Цей світ — сон
Розбуди мене, дай полетіти
Болі немає
Навіть незграбний
Порожній
Наповни мене
Ой!
Якщо я можу
Якщо я можу
Усе моє тіло було ставком
Який був наповнений мертвою рибою
Він підійшов до мого вироку і
Залишилася точка
Став образ, який
У вас немає жодного тексту
Гей, я ходжу з кашлем
Гей, я ходжу з кашлем
Цей світ — сон
З кожним багажем
منم ول, معتل
Це буде чистий вид
Наші ноги захоплюють взуття
Полоняне взуття – дорога
Полонена вівця спить на траві
چوبون تو خوبه دُمبهش
Цей світ — сон
Вовк спить
Гроші уві сні
Той, хто вмів рахувати
Інструмент знаходиться в спальні
Чому ти хочеш бути сміливим
Сон уві сні про смерть
Сон уві сні про смерть
Цей світ — сон
Я чекаю, щоб прокинутися
Зелена рівнина
Йти
Бути неспокійним
Я ковтаю свій гнів і
Дай мені прочитати тобі
Ой!
Якщо я можу
Ой!
Якщо я можу
Я під зморшками
Помер король
Ти в моєму домі
Я успадкувала мрію про це божевілля
Я сумний із сирійською посмішкою
мій сон
Завтрашній кошмар спалений
Вірш надії — могила гуркана
جون کن, جون کندم, جون کنن
Залишайся живим
Який сон, як далеко
Все, що ви бачили, був сон
Коли крадеш
Політика Роято
Не перша війна, не останній мир
Сповільнюйте ритм, примножуйте
میکوبه تو سرم
Я забив цвях
Голка, але Буш все ще йде
Я перетворююся на в'язня
Я беру, я беру
Мене переповнює повітря читання
На крилі літаючого вогню
Пробудження – це інший сон
تووخوابم
Спалити море
Кипить твоя кров у наших жилах
Смачно дивитися та носити
Живий, спільник смерті
Сліпі очі, кольоровий спільник
Прозоре віконне скло
За лаштунками важкий спільник
Моє серце калатається, каже
Ще можна говорити
Рука, яка трясе мене
На вухо він каже повертайся
(Каже повертайся)
(Каже повертайся, каже повертайся)
Цей світ — сон
Я чекаю, щоб прокинутися
Зелена рівнина
Йти
Бути неспокійним
Я ковтаю з ненавистю
І читати вам
Ой!
Якщо я можу
Якщо я можу
Цей світ — сон
Розбуди мене, дай полетіти
Болі немає
Навіть незграбний
Порожній
Наповни мене
Ой!
Якщо я можу
Якщо я можу
Saad • 2006
Saad • 2021
Saad • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди