Нижче наведено текст пісні The First Mother , виконавця - SA-ROC з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
SA-ROC
I am the earth and water
I am the full moon
I am the first mother
The universal womb
They call me sacred lotus wisdom of the kind supreme
The mother-ship that brought the first terrestrial being
I come from distant planets and now i have returned
I am the great goddess come to you in human form
Mysterious by nature, i hold my magic wand
Cast my cowrie shell and read them in the dirt i stand on
My power is electric
You feel it in my gaze
I will live on when others perish in the end of days
They call it I-mmortal
I move through space portals
My body turns to dust i trade it for a better model
I am the shrine keeper
Civilization teacher
I am the suns reflection and the divine receiver
I birthed the last giants
Now called the juggernauts
When i designed the trees i made the roots from my natty locs
I am the fertile ground
And i am heavens skies
I’m made of dark matter and full of pure light
I’m just a tiny proton inside the smallest Atom
I am a black hole pulling stars inside my chasm
You think you know me but, my name eludes you well
I am your consciousness and I’m your dream spell
I am but all things, yet i am none at all
Enemies fear me but mostly they just respect and awe
Я земля і вода
Я повний місяць
Я перша мама
Вселенське лоно
Вони називають мене священним лотосом мудрості вищого роду
Корабель-мати, який приніс першу земну істоту
Я прибув із далеких планет, а тепер повернувся
Я велика богиня, прийшла до твоєї образі
Загадковий від природи, я тримаю свою чарівну паличку
Відтворюйте мій панцир каурі та читайте їх у бруді, на якому я стою
Моя енергія електрична
Ви відчуваєте це в моєму погляді
Я буду жити, коли інші загинуть в кінці днів
Вони називають це я-безсмертний
Я переміщуюся через космічні портали
Моє тіло перетворюється на пил, я міняю його на кращу модель
Я — хранитель святині
Учитель цивілізації
Я — відображення сонця і божественний приймач
Я народив останніх гігантів
Тепер називається джаггернаутами
Коли я спроектував дерева, я виготовив коріння зі своїх гарних пасом
Я — родючий ґрунт
І я — небеса
Я створений із темної матерії і сповнений чистого світла
Я просто крихітний протон всередині найменшого атома
Я — чорна діра, яка тягне зірки в свою прірву
Ви думаєте, що знаєте мене, але моє ім’я добре вислизає від вас
Я твоя свідомість і я твоє заклинання мрії
Я є але все, але я ні ні
Вороги мене бояться, але здебільшого вони просто поважають і з трепетом
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди