Lights Out - S-TOOL
С переводом

Lights Out - S-TOOL

Альбом
Tolerance 0
Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
193340

Нижче наведено текст пісні Lights Out , виконавця - S-TOOL з перекладом

Текст пісні Lights Out "

Оригінальний текст із перекладом

Lights Out

S-TOOL

Оригинальный текст

I am all that which I own

A pretty face, a soulless hole

No. Nothing more

No such thing I wouldn’t whore

Eyes here I strike a pose

Snorting own shit up the nose

Digging gold by all means

Let me tell you what it means

Something like this…

All in for competition

Down to final low as fast as we can

Take or die, take or die

Hit the lights out

A collective obsession

To reach the bitter end as fast as we can

Take or die, take or die

Before the lights out

I’m as shallow as they come

Without substance, simply none

Ego be sanctified

Vanity thy name is I

Strike a match and burn them black

Ignore the flames and don’t look back

Hammer on the funeral bell

Lights out, no heaven or hell

It goes like this…

All in for competition

Down to final low as fast as we can

Take or die, take or die

Hit the lights out

A collective obsession

To reach the bitter end as fast as we can

Take or die, take or die

Before the lights out

All in for competition

Down to final low as fast as we can

Take or die, take or die

Hit the lights out

A collective obsession

To reach the bitter end as fast as we can

Take or die, take or die

Before the lights out

Перевод песни

Я є все те, чим володаю

Гарне обличчя, бездушна дірка

Ні. Більше нічого

Нічого такого, я б не розпустив

Очі тут я приймаю позу

Фрикання власного лайна в ніс

Копати золото будь-якими способами

Дозвольте мені розповісти вам, що це означає

Щось на зразок цього…

Усі на змагання

Вниз до кінцевого мінімуму якомога швидше

Візьми або помри, візьми або помри

Вимикай світло

Колективна одержимість

Щоб досягти гіркого кінця якомога швидше

Візьми або помри, візьми або помри

До того, як погаснуть світло

Я такий неглибокий, як і вони

Без суті, просто ніякої

Его освяти

Марнота, твоє ім'я я

Візьміть сірник і спаліть його

Ігноруйте полум’я і не озирайтеся

Забийте молотком похоронний дзвін

Світло вимкнено, ні раю, ні пекла

Це виходить так…

Усі на змагання

Вниз до кінцевого мінімуму якомога швидше

Візьми або помри, візьми або помри

Вимикай світло

Колективна одержимість

Щоб досягти гіркого кінця якомога швидше

Візьми або помри, візьми або помри

До того, як погаснуть світло

Усі на змагання

Вниз до кінцевого мінімуму якомога швидше

Візьми або помри, візьми або помри

Вимикай світло

Колективна одержимість

Щоб досягти гіркого кінця якомога швидше

Візьми або помри, візьми або помри

До того, як погаснуть світло

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди