TKT - S.Pri Noir, Joé Dwèt Filé
С переводом

TKT - S.Pri Noir, Joé Dwèt Filé

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:08

Нижче наведено текст пісні TKT , виконавця - S.Pri Noir, Joé Dwèt Filé з перекладом

Текст пісні TKT "

Оригінальний текст із перекладом

TKT

S.Pri Noir, Joé Dwèt Filé

Оригинальный текст

J’ai mis la sixième, j’ai que le c-sa et les pieds dans l’réseau

Ne me prends pas la tête, reste concentré, tout c’que t’entends est faux

Ce soir, bébé, ne m’attends pas, dans ma te-tê, c’est la tempête

J’t’aime bien mais tu saoules, j’vais pas t’mentir, il caille pas dehors mais

j’suis ganté

Il caille pas dehors mais j’suis ganté, j’sais même pas pourquoi j’guette tes

stories

Tu deviens lle-fo quand j’réponds pas, toi, tu veux savoir si j’t’ai trompé

C’est moi le tron-pa, j’ai le Dom Pé', moi, j’ai dit tout, tout, tout, tout,

tout

J’suis dans la ville et je compte sans faire de trou, trou, trou, trou, trou

J’avoue, j’ai merdé, mon cœur, il est sous l’eau

La vente de produit dans le quartier me saoule

Mais t’es mon bébé, t’es mon mannequin, ouais, ouais

Mais t’es mon bébé, t’es mon mannequin, ouais, ouais

J’avoue, j’ai merdé, mon cœur, il est sous l’eau

La vente de produit dans le quartier me saoule

J’te laisserais jamais, jamais, jamais, jamais solo

J’te laisserais jamais, jamais, jamais, jamais solo

Ok, baby, j’t’ai dit «t'inquiète» (t'inquiète)

Ok, baby, j’t’ai dit «t'inquiète» (t'inquiète)

Ok, baby, j’t’ai dit «t'inquiète» (t'inquiète)

Ok, baby, j’t’ai dit «ok»

Toi et moi, deux mondes différents, c’est c’qui me fait douter (eh)

Mon cœur pour la street donc j’vais devoir le prouver

Ce sentiment d’kiffer, d’faire comme si tu t’en foutais

De base, t’es pas mon délire mais t’as c’truc qui m’a envoûté

Woh, t’aimerais que j’t’accorde du temps mais j’en n’ai pas trop

J’commence à être piqué et chez moi, c’est pas beau

Attiré par mon opposé, ça m’rend paro

Et je m'étais toujours dit que jamais, jamais

J’avoue, j’ai merdé, mon cœur, il est sous l’eau

La vente de produit dans le quartier me saoule

Mais t’es mon bébé, t’es mon mannequin, ouais, ouais

Mais t’es mon bébé, t’es mon mannequin, ouais, ouais

J’avoue, j’ai merdé, mon cœur, il est sous l’eau

La vente de produit dans le quartier me saoule

J’te laisserais jamais, jamais, jamais, jamais solo

J’te laisserais jamais, jamais, jamais, jamais solo

Ok, baby, j’t’ai dit «t'inquiète» (t'inquiète)

Ok, baby, j’t’ai dit «t'inquiète» (t'inquiète)

Ok, baby, j’t’ai dit «t'inquiète» (t'inquiète)

Ok, baby, j’t’ai dit «ok»

Ok, baby, j’t’ai dit «t'inquiète»

Ok, baby, j’t’ai dit «t'inquiète»

Ok, baby, j’t’ai dit «t'inquiète»

Ok, baby, j’t’ai dit «ok»

Перевод песни

Поставив шостий, у мене тільки с-са і ноги в мережі

Не возьмися зі мною, зосередься, все, що ти чуєш, не так

Сьогодні ввечері, дитинко, не чекай мене, в моїй голові буря

ти мені подобаєшся, але ти п'яний, я не буду тобі брехати, надворі не мороз, але

Я в рукавичці

На вулиці не мороз, але я в рукавичці, я навіть не знаю, чому я дивлюся на твою

історії

Ти стаєш лле-фо, коли я не відповідаю, хочеш знати, чи зрадив я тобі

Я трон-па, у мене є Dom Pé, я, я сказав все, все, все, все,

все

Я в місті і рахую, не роблячи дірку, дірку, дірку, дірку, дірку

Зізнаюся, я обдурився, серце, воно під водою

Продаж продукту по сусідству напиває мене

Але ти моя дитина, ти моя модель, так, так

Але ти моя дитина, ти моя модель, так, так

Зізнаюся, я обдурився, серце, воно під водою

Продаж продукту по сусідству напиває мене

Я б ніколи, ніколи, ніколи, ніколи не залишив тебе одну

Я б ніколи, ніколи, ніколи, ніколи не залишив тебе одну

Добре, крихітко, я сказав тобі "не хвилюйся" (не хвилюйся)

Добре, крихітко, я сказав тобі "не хвилюйся" (не хвилюйся)

Добре, крихітко, я сказав тобі "не хвилюйся" (не хвилюйся)

Добре, крихітко, я сказав тобі "ок"

Ти і я, два різних світи, ось що змушує мене сумніватися (е)

Моє серце за вулицю, тому мені доведеться це довести

Це відчуття симпатії, поводження так, ніби тобі байдуже

В принципі, ти не мій марення, але у тебе є така річ, яка мене зачарувала

О, ти б хотів, щоб я давав тобі час, але в мене не так багато

Мене починає жалити, а вдома некрасиво

Мене приваблює моя протилежність, це змушує мене парою

І я завжди думав ніколи, ніколи

Зізнаюся, я обдурився, серце, воно під водою

Продаж продукту по сусідству напиває мене

Але ти моя дитина, ти моя модель, так, так

Але ти моя дитина, ти моя модель, так, так

Зізнаюся, я обдурився, серце, воно під водою

Продаж продукту по сусідству напиває мене

Я б ніколи, ніколи, ніколи, ніколи не залишив тебе одну

Я б ніколи, ніколи, ніколи, ніколи не залишив тебе одну

Добре, крихітко, я сказав тобі "не хвилюйся" (не хвилюйся)

Добре, крихітко, я сказав тобі "не хвилюйся" (не хвилюйся)

Добре, крихітко, я сказав тобі "не хвилюйся" (не хвилюйся)

Добре, крихітко, я сказав тобі "ок"

Добре, малята, я сказав тобі "не хвилюйся"

Добре, малята, я сказав тобі "не хвилюйся"

Добре, малята, я сказав тобі "не хвилюйся"

Добре, крихітко, я сказав тобі "ок"

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди