100 regrets - S.Pri Noir
С переводом

100 regrets - S.Pri Noir

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:50

Нижче наведено текст пісні 100 regrets , виконавця - S.Pri Noir з перекладом

Текст пісні 100 regrets "

Оригінальний текст із перекладом

100 regrets

S.Pri Noir

Оригинальный текст

Ah, hmm, hmm, hmm, hmm, hey, hmm

Hey

C'était dans le sang que l’on a fait ce pacte

Car tu sais que c’est ensemble que deux vrais frères se battent

Nos deux mères se connaissaient, t'étais plus qu’un ami

L’argent après la loyauté cousin c’est ça la vie

Mais la thune a divisé, laissez bavarder les gens

On a plus su qui viser, on s’est canardé les jambes

J’compte même plus les jours les nuits à sans cesse charbonner

Parait que les fautes d’un ami sont censées s’pardonner

Mais t’as laissé ta dignité se faire cogner sur une chaise

Notr’amitié RIP au nom du fric et du pèze

A la galère abonné, en face de l’abribus, hey

C’est la rue qui m’a donné, la rue qui m’a pris l’plus, hey

La drogue et les décès, la police sur les côtes

On est loin de la vie de rêve allongé sur un yacht

On s’est promis fidélité oui cette fille et moi

On avait de belles idées mais bon la ville est noire

Pour toi j’avais plein de fleurs, le bouquet a fané

Tout ce qui reste de nous c’est tes cœurs affamés, ooh

Je ne voulais pas tromper, peux-tu me pardonner?

On s'était parlés d’enfants et de se marier

Rappelle-toi juste de nous deux

J’devais t’mener à l’hôtel, te passer la bague au doigt

Rappelle-toi juste que l’on sait

T’es plus là mama, donc je erre dans la ville

Qu’est-ce que je ne donnerais pas pour te ramener à la vie?

Je t’avais à mes côtés sans savoir ce que ça vaut

Pour toi, j’aurais raffalé, je s’rais mort sur l'échafaud

J’voulais t’offrir un domaine, un domaine oui loin des rats

Plus jamais tu me souriras, mais jamais on n’t’oubliera

Je n’ai que faire de tous les marabouts

Une bouteille de Jack Daniels, c’est comme ça qu’on tient le coup

C’est la rre-gue dans nos têtes, mon frère tombe dans la coke

4 années de prison ferme, 4 années dans la boue

Je les hais avec amour, on a erré dans la zone

Pas le temps de faire la cour, j’ai le quartier dans la peau

Kalashnikov pour s'éclater la gueule, (tchi) «sale noir casse toi d’ici»

m’a dit ma terre d’accueil (tchi)

On m’a dit «Man c’est l’enfer, oublie le paradis», m’aimerais tu autant si je

n’avais pas un radis?

De l’argent je sais en faire, j’suis le reflet de mon père

J’suis le gardien de mon frère, je n’emporterai rien sous terre

On a pas eu le niveau, entre les parures les rires faux

Du plomb dans l’caniveau, quand sont apparus les rivaux

J’appelle à l’aide en faisant ci-et-ça (na na nère)

406 appels et 206 messages

Si le jeu c’est pas la vie, si être jeune c’est maladif

Entre mes espoirs et mes regrets re-frè je ne fais pas la diff'

J’aurais essayé sans fin, oui j’ai essayé sans vaincre

J’suis resté, même blessé j’ai testé

Mais en vain, pardonnez-moi (run down)

Перевод песни

Ах, гм, гм, гм, гм, гей, гм

Гей

Це було в крові, що ми уклали цю угоду

Бо ти знаєш, що два справжні брати б’ються разом

Наші дві матері знали одна одну, ви були більше ніж друг

Гроші після лояльності двоюрідного брата - це життя

Але гроші розділилися, нехай говорять люди

Ми не знали, в кого цілитися, стріляли один одному в ноги

Я навіть не рахую дні, щоб ночі постійно горіли

Здається, що недоліки друга треба пробачити

Але ти дозволяєш, щоб твоя гідність постукала об стілець

Наша дружба РІП в ім'я грошей і пені

На абонентському камбузі, перед зупинкою, гей

Це вулиця, яка дала мені, вулиця, яка забрала мене найбільше, гей

Наркотики та смерті, поліція на березі

Ми далекі від життя мрії, лежачи на яхті

Ми пообіцяли вірність, так, ця дівчина і я

У нас були чудові ідеї, але місто темне

Для вас у мене було багато квітів, букет зів’яв

Все, що залишилося від нас, це ваші голодні серця, ооо

Я не хотів обдурити, ти можеш мене пробачити?

Ми говорили про дітей і одруження

Просто згадайте нас двох

Мені довелося відвезти тебе в готель, надіти перстень тобі на палець

Просто пам’ятайте, що ми знаємо

Ти пішла, мамо, я блукаю містом

Чого б я не дав, щоб повернути тебе до життя?

Я тримав тебе поруч, не знаючи, чого це варте

Для вас я б вирвався, я б на ешафоті загинув

Я хотів запропонувати вам домен, домен так далеко від щурів

Ніколи більше ти мені не посміхнешся, але ніколи не будеш забутий

Мені байдуже до всіх марабу

Пляшка Джека Деніелса, ось як ти тримайся

Це rre-gue в наших головах, мій брат падає в колі

4 роки в'язниці, 4 роки в багнюці

Я ненавиджу їх з любов'ю, ми блукали по зоні

Немає часу на залицяння, у мене околиці під шкірою

Калашникова розважатися, (чи) "чорний брудний геть звідси"

сказав мені, що моя країна ласкава (тчі)

Мені сказали: «Люди, це пекло, забудь рай», чи любиш ти мене так сильно, якби я

не було редиски?

Гроші, які я вмію заробляти, я відображення свого батька

Я сторож мого брата, я нічого не візьму під землю

У нас не було рівня, між орнаментами фальшивий сміх

Свинець у ринві, коли з'явилися суперники

Я закликаю допомогти зробити це і те (na na nère)

406 дзвінків і 206 повідомлень

Якщо азартні ігри – це не життя, якщо молодість – хвороба

Між моїми надіями та моїми жалюями re-brè я не роблю різниці

Я б намагався нескінченно, так, я намагався без поразки

Я залишився, навіть боляче я перевірив

Але даремно, вибач мені (збігай)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди