
Нижче наведено текст пісні Every Day , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Every day I’m upside down
Don’t matter in what place
Got all these people coming straight for me
Gotta hold on
And now it seems like it was yesterday
I let go of this thing
Now I’m busy trying to grab whatever’s left
Every day
Now she’s out there on some trip
The remnants of me docked
If now I told her what she meant to me
She would have me cuffed and locked
I tell you up and down I walk all day
On stares of stranger eyes
I think I’ve seen her pass a thousand times
There she goes
And all the time you’ll find me sitting here
I watch them get up first
Where the hell are all of them all rushing to?
Every day
Sometimes I still dream of her
But never get too close
It’s like some cosmic joke’s been played on me
But I never get the joke
I’m back here holding on to this idea
That this tinman has a heart
But now I’ve got no one to point it to
Gotta have her
And over in the corner all hunched up
I’m trying to pull the shade
While she gets further and further away from me
Every day
Still back here holding on to this idea
That this tinman has a heart
But now I’ve got no one to point it to
Gotta have her
Кожен день я догори ногами
Не важливо, в якому місці
Усі ці люди прийшли прямо до мене
Треба триматися
А зараз здається, ніби це було вчора
Я відпустив цю річ
Зараз я зайнятий тим, щоб схопити все, що залишилося
Кожен день
Тепер вона там у подорожі
Залишки мене пристикувались
Якби зараз я сказав їй, що вона означає для мене
Вона надягла б на мене наручники та замкнула
Я говорю тобі вздовж вниз, я гуляю цілий день
На погляди чужих очей
Мені здається, я бачив, як вона проходила повз тисячу разів
Там вона йде
І весь час ви знайдете мене тут сидячим
Я спостерігаю, як вони встають першими
Куди вони всі поспішають?
Кожен день
Іноді я все ще мрію про неї
Але ніколи не підходьте занадто близько
Ніби зі мною зіграли якийсь космічний жарт
Але я ніколи не розумію жарту
Я знову тут, тримаючись цієї ідеї
Що цей жерстяний має серце
Але тепер мені нема на кого вказати
Треба мати її
А в кутку весь згорблений
Я намагаюся витягнути тінь
А вона все далі від мене віддаляється
Кожен день
Все ще тут, тримаючись цієї ідеї
Що цей жерстяний має серце
Але тепер мені нема на кого вказати
Треба мати її
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди