Algo Me Tira o Foco - RZO
С переводом

Algo Me Tira o Foco - RZO

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:12

Нижче наведено текст пісні Algo Me Tira o Foco , виконавця - RZO з перекладом

Текст пісні Algo Me Tira o Foco "

Оригінальний текст із перекладом

Algo Me Tira o Foco

RZO

Оригинальный текст

Tô me tornando demente, como se fosse num filme

Me intrigo no meio de gente, a solidão me deprime

Filas me deixam doente

A noite a insônia é convite

Só ela me é confidente

Uma vela acesa no pires

Uma cisma, uma zika, um encosto

Algo me tira o foco

Eu me perdi no piloto

E se fo… mais um copo

Na pista com suor no rosto

Cego, cheio de remorso

Porra, algo quer me ver louco

Que se f… mais um copo

Vejo medo em quase tudo

Os problemas ganham peso

Tento falar, mas tô preso

(Troca de vinho que penso)

Levanto já de pavio curto

Se a visita chamar, fico mudo

Se o fone tocar, não atendo

Se tento dormir, vejo vulto

Meu coração tá gelado

E meu resto no espelho, ora chora, ora ri

Uma mina me quer e sofre comigo a ponto de nos agredir

Sem garras e sonho, tô triste

A voz da culpa vem moer

Um compromisso pra adiar

Mentiras pra me proteger

Tento conter minha descamba

Me drogar por favor

Meus inimigos contentes

Orgulho versus o amor

Minhas lembranças me traem

Minhas veias escorrem meu sangue, é loucura

Eu saio de noite, discuto no bang, brabo, loucão, na fissura

Tô me tornando demente, como se fosse num filme

Me intrigo no meio de gente, a solidão me deprime

Filas me deixam doente

A noite a insônia é convite

Só ela me é confidente

Uma vela acesa no pires

Uma cisma, uma zika, um encosto

Algo me tira o foco

Eu me perdi no piloto

E se fo… mais um copo

Na pista com suor no rosto

Cego, cheio de remorso

Algo quer me ver louco

Que se fo… mais um copo

Desajustado no corre, criando caso com os loki

Meus amores loucos são, mais quem intensos: psicose

Não pretendo passar pelas pontas dos dedos

Sigo fazendo barulho, minha roupa

Só falo o que penso

Nem vem com futuro

Vejo cada dia como último

Se me empurra de cima de um prédio, eu voo pelo mundo

Só me explico onde quero esclarecer

Só conhece algo de mim o que deixo conhecer, só

Realidade é a fonte do aprender

Vida bandida da porra e a fantasia, não, não

Amigo que não ri à toa, só quer se envolver na hora boa

Lúcido, c’a visão louca

Se você quiser… vou lhe mostrar

Tô me tornando demente, como se fosse num filme

Intrigo no meio de gente, a solidão me deprime

Filas me deixam doente

A noite a insônia é convite

Só ela me é confidente

Uma vela acesa no pires

Uma cisma, uma zika, um encosto

Algo me tira o foco

Eu me perdi no piloto

E se fo… mais um copo

Na pista com suor no rosto

Cego, cheio de remorso

Algo quer me ver louco

Que se fo…

Перевод песни

Я божеволію, як у фільмі

Я інтригований серед людей, самотність мене пригнічує

Мене нудить черги

Вночі безсоння запрошення

Тільки вона моя довірена особа

Запалена свічка на блюдце

Розкол, зіка, спинка

Щось мене відволікає

Я заблукав у пілота

А якби це була... ще одна склянка

На трасі з потом на обличчі

Сліпий, сповнений жалю

Бля, щось хоче бачити мене божевільним

Що за чорт… ще один стакан

Я бачу страх майже у всьому

Проблеми з набором ваги

Я намагаюся говорити, але я застряг

(Я думаю, обмін вином)

Встаю з коротким запалом

Якщо візит дзвонить, я німий

Якщо дзвонить слухавка, я не відповідаю

Якщо я намагаюся заснути, я бачу фігуру

моє серце холодне

А мій відпочинок у дзеркалі, то плаче, то сміється

Дівчина хоче мене і страждає разом зі мною, аж до нападу на нас

Без пазурів і мрій мені сумно

Голос провини доходить до шліфу

Зобов'язання відкласти

Брехня, щоб захистити мене

Я намагаюся стримувати свій спад

наркотик мені, будь ласка

мої щасливі вороги

Гордість проти любові

Мої спогади мене зраджують

У моїх жилах тече моя кров, це божевілля

Я виходжу вночі, сперечаюся в тріск, злий, божевільний, в тріщину

Я божеволію, як у фільмі

Я інтригований серед людей, самотність мене пригнічує

Мене нудить черги

Вночі безсоння запрошення

Тільки вона моя довірена особа

Запалена свічка на блюдце

Розкол, зіка, спинка

Щось мене відволікає

Я заблукав у пілота

А якби це була... ще одна склянка

На трасі з потом на обличчі

Сліпий, сповнений жалю

Щось хоче бачити мене божевільним

А якщо... ще один стакан

Невдале бігає, що скандалить із Локі

Мої божевільні любові більш ніж сильні: психоз

Я не маю наміру проходити через кінчики ваших пальців

Я постійно шумлю, мій одяг

Я кажу лише те, що думаю

Це навіть не приходить із майбутнім

Я бачу кожен день як останній

Якщо ви штовхнете мене з будівлі, я полечу навколо світу

Я просто пояснюю, де хочу уточнити

Він знає про мене лише те, що я йому повідомляю

Реальність є джерелом навчання

Прокляте бандитське життя та фантазія, ні, ні

Друг, який не сміється даремно, просто хоче взяти участь у потрібний момент

Розумний, з божевільним баченням

Якщо хочеш... я тобі покажу

Я божеволію, як у фільмі

Інтриги серед людей, самотність пригнічують мене

Мене нудить черги

Вночі безсоння запрошення

Тільки вона моя довірена особа

Запалена свічка на блюдце

Розкол, зіка, спинка

Щось мене відволікає

Я заблукав у пілота

А якби це була... ще одна склянка

На трасі з потом на обличчі

Сліпий, сповнений жалю

Щось хоче бачити мене божевільним

Що коли …

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди